Zkáza letu 4U9525 ONLINE: Neschopenky zabijákovi vydali neurolog a psychiatr
Čtvrtým dnem probíhá vyšetřování zkázy letu 4U9525 hned ve dvou rovinách. Záchranáři s vojáky i policisty stále prohledávají trosky airbusu ve francouzských Alpách a zajišťují ostatky 150 obětí katastrofy. Němečtí vyšetřovatelé mezitím prozkoumali byty kopilota Andrease Lubitze (†28), který letadlo záměrně na hory navedl. Našli v něm několik roztrhaných neschopenek.
++ Tím, kdo stojí za zkázou letu 4U9525, je kopilot Andreas Lubitz (†28). Záměrně navedl airbus do francouzských Alp. V naprostém klidu. Až do nárazu poklidně oddechoval.
++ Lubitz využil toho, že si kapitán letu odskočil na WC. Zamkl se pak v kokpitu a nepustil ho zpět.
++ Policie v Lubitzově bytě našla několik neschopenek. Jedna z nich byla platná i v den pádu. Vystavili je dva různí lékaři, neurolog a psychiatr.
++ Spekuluje se, že Lubitz navedl airbus ke zkáze, protože neunesl rozchod s přítelkyní. V minulosti prý trpěl depresemi a syndromem vyhoření. Dalším důvodem mohla být obava, že už nebude ze zdravotních důvodů smět létat.
++ Na palubě zahynulo 150 lidí, šlo o 144 cestujících, dva piloty a čtyři letušky. Pasažéři si podle záznamu neuvědomovali, co se děje, až do poslední minuty letu. V té začali v panice křičet.
S identifikací obětí havárie pomohou experti Interpolu, kteří již zamířili na místo pátrací akce ve vesnici Seyne-les-Alpes.
Letecké neštěstí na jihu Francie by mohlo zkomplikovat úvahy o dalším směřování německého leteckého koncernu Lufthansa, i když příčina katastrofy ještě nebyla zjištěna. Vedení i zaměstnance čekají tvrdé střety, píše agentura DPA.
Šéf odborového svazu pilotů Vereinigung Cockpit (VC) Jörg Handwerg sice v úterý ujistil, že odbory teď neuvažují o další vlně stávek u Lufthansy, ve skutečnosti se ale koncern po nejhorším leteckém neštěstí ve svých dějinách musí vypořádat s naléhavými bezpečnostními otázkami, které se dotýkají i hlubší podstaty sporů mezi zástupci zaměstnanců a vedením koncernu.
Mezi americkými oběťmi letu 4U 9525 byly identifikovány Emily Selke a její matka Yvonne Selke, vládní zaměstnankyně.
Dojemný vzkaz u selfie vzdává hold Sebastianu S. (†24), Larisse S. (†21) a Christopheru H. (†26). Jde o německé oběti pádu airbasu. U fotky, která koluje na Facebooku, je napsáno: „Pamatujte si, oběti leteckých katastrof neumírají, jen odletí výš na cestě do ráje.“
Podle zdroje deníku The New York Times, který je obeznámen s vyšetřováním, je z nahrávky, kterou zaznamenala černá skříňka letadla zřejmé, že v minutách před pádem zůstal jeden z pilotů uzamčený mimo kokpit a dobýval se dovnitř. Více zde!
Záchranáři s pomocí vrtulníků vyzvedli první pozůstatky ze 150 obětí úterní havárie německého letadla v Alpách na jihozápadě Francie. Pro dnešek bylo ale pátrání ukončeno.
Příběhy obětí z letadla: Vášnivá učitelka jógy a cestovatelka Daniela pocházela z Mexika. Mířila oslavit narozeniny do Amsterdamu. Její příběh ZDE
Agentura AP zveřejnila seznam obětí tragédie podle národností: 72 Němců, 35 Španělů podle Germanwings, podle Španělska jich mohlo být až 51, 3 Britové, 3 Kazaši, 2 Američané, 2 Argentinci, 2 Australané, 2 Kolumbijci, 2 Íránci, 2 Japonci, 2 Mexičané, 2 Venezuelané, 1 Belgičan, 1 Dán, 1 Nizozemec, 1 Izraelec, 1 Maročan, 1 Turek.
„Když se podíváme na místo neštěstí, jde o poměrně velkou oblast. Přesto jsou úlomky velice malé. To vůbec není typické pro letadlo, které vybuchne ve vzduchu,“ uvedl vyšetřovatel Rémi Jouty.
Na dotaz, zda letadlo vezlo lithiové baterie, které mohly vybuchnout, vyšetřovatel uvedl: „Tyto informace budou prošetřovány, pokud vzniknou nějaké pochybnosti, že v zavazadlovém prostoru něco mohlo být, tak se na to zaměříme.“ Ohledně spekulací o případném atentátu zatím vyšetřovatelé žádnou hypotézu nemají.
„V současné chvíli nemáme žádný komponent druhé černé skříňky,“ uvedl francouzský vyšetřovatel. A popřel informace o jejím nálezu.
„Vzniklo zde několik obtíží při analýze (černé skříňky). Podařilo se nám ale získat soubor audiodat. Víme, že se to týká tohoto letu,“ uvedl vyšetřovatel Rémi Jouty. „Slyšíme zde hlasy pilotů, v tuto chvíli nemohu žádné bližší informace poskytnout. Zatím jsme pouze získali soubor, který obsahuje použitelné zvuky,“ dodal. Analýza prý zabere určitý čas, na výstupy – především přepis toho, co se dělo na palubě – si tak bude třeba počkat minimálně několik dní. Délku nahrávky ani jazyky, kterými mluvily dané osoby, odmítl komentovat.
„Terén je zrádný, nestabilní, daleko od komunikací. Ani pěšky se po něm nedá snadno pohybovat. Proto je vyšetřování v terénu obtížné,“
uvedl francouzský vyšetřovatel pádu letadla Rémy Jouty na tiskovce v Paříži. „Je potřeba být navázaný na úvazech z důvodu bezpečnosti, což komplikuje celou práci,“ pokračoval. „Rozptyl trosek je velký, fyzická analýza jednotlivých komponentů bude poměrně obtížná,“ dodal.
Hollande a Angela Merkel ve vrtulníku nad oblastí, kam spadl Airbus Germanwings. „Je to obrovská tragédie a to jsme dnes viděli ještě jednou na vlastní oči při dnešní návštěvě,“ řekla na společném brífinku s Hollandem a Rajoyem německá kancléřka. „To nejdojemnější dnešní den je, že tu Francouzi i dnes ukazují velkou připravenost pomoci a ukazují i veliké srdce,“ dodala.
PHOTO: French Presidency releases photo of Hollande and Merkel inside helicopter with above crash site. #4U9525 pic.twitter.com/GDt4dNTPJZ
— Breaking News (@NewsOnTheMin) 25. Březen 2015
Anglické oběti pádu Airbusu A320 byly identifikovány jako 28letý Paul Andrew Bramley z Hullu, 50letý Martyn Matthews z Wolverhamtponu a 7měsíční nemluvně Julian Pracz-Bandres, které cestovalo se svou španělskou matkou.
Bramley studoval hotelový management v Lucernu, ve Španělsku pobyl pár dní s přáteli. „Byl laskavý, pečující a milující syn. Byl to ten nejlepší syn, byl můj svět,“ řekla Telegraphu jeho matka Carol, která žije na Mallorce. Pan Matthews pracoval v Británii pro pobočku německého výrobce autodílů a po pracovní cestě v Barceloně mířil na setkání v Německu.
Další skupina německých studentů míří ze Španělska domů. Jen den po katastrofě letu 4U 9525 se vydali na cestu další studenti ze stejného místa v Barceloně, je jich přibližně 40. Část z nich odmítla do Německa letět, uvedla španělská agentura Efe. Báli se, a vyrazili proto do Německa vlakem. I oni byli stejně jako tragicky zesnulí studenti z gymnázia v Halternu ubytováni v malém městečku Llinars del Vallés u Barcelony.
Šíří se informace, že vyšetřovatelé údajně našli druhou černou skříňku, podle serveru airlive.net je však bez záznamového zařízení a značně poničená.
Na místo havárie dorazili francouzský prezident François Hollande a německá kancléřka Angela Merkel. Hollande si na místě tragédie padl do náručí se španělským premiérem Rajoyem.
Podle britského Daily Mailu mohlo dojít k poklesu tlaku a ztrátě kyslíku na palubě kvůli prolomení čelního skla airbusu. Jde však jen o spekulaci expertů.
„Těla obětí jsou možná rozeseta po celé hoře,“ řekl francouzský generál David Galtier webu deníku The Telegraph.
Většinu ze 150 cestujících boeingu nízkonákladové společnosti Germanwings, který se v úterý zřítil ve francouzských Alpách, tvořili Němci a Španělé. Prohlásil to šéf aerolinek Thomas Winkelmann s tím, že na palubě bylo 72 Němců a 35 Španělů. Podle aktuálního seznamu cestujících letěli osudným spojem například i občané Austrálie, Spojených států či Íránu.
Češi podle všeho v letadle nebyli. Nikdo z cestujících nehodu nepřežil. Podle Winkelmanna se nyní má za to, že na palubě bylo po dvou lidech z Austrálie, Argentiny, Íránu, Venezuely a USA a po jednom člověku z Británie, Nizozemska, Kolumbie, Mexika, Japonska, Dánska a Izraele. Národnost dalších více než dvou desítek lidí oznámena nebyla.
Francouzští vyšetřovatelé zveřejnili snímky nalezené černé skříňky. Ta je oranžové barvy, aby byla v případu havárie letadla lépe k nalezení.
Podle francouzského ministra vnitra Bernarda Cazeneuvea nedošlo k výbuchu airbusu. Kdyby se tak stalo, bylo by pole trosek mnohem větší.
Podle jednoho z pilotů na místě tragédie jsou v horách rozesety jen malé kusy letadla. Pilotní kabinu se nepodařilo nalézt.
Pilots now talking: 'There is a lot of little pieces of this plane. We can't find a cockpit.' #4U9525 pic.twitter.com/ovFmjPQgw1
March 25, 2015
Francouzský expert Bernard Chabbert spekuluje o možné otravě lithiem. To se mohlo na palubě letadla uvolnit z baterií.
Francouzská prokuratura, která vyšetřuje okolnosti úterního pádu airbusu německé společnosti Germanwings se 150 lidmi na palubě, případ prozatím klasifikuje jako zabití z nedbalosti. Informoval o tom portál Spiegel.de.
Vyšetřovatelé nicméně uvádějí, že příčina nehody, kterou podle francouzských úřadů nikdo nepřežil, je prozatím neznámá. „Je samozřejmě ještě příliš brzo na to, hovořit o příčině nehody,“ řekl prokurátor Brice Robin televizní stanici BFM TV. „Víme jen, že letadlo velmi rychle ztratilo výšku a z 12 000 metrů kleslo na 2 000 metrů,“ dodal.
Španělský Google také uctil památku obětí leteckého neštěstí.
#Google muestra el crespón negro como muestra de solidaridad con las víctimas del accidente de #Germanwings. pic.twitter.com/cJNDwPoacG
— FB Comunicacion (@FBCBilbao) 25. Březen 2015
I dnes uctili památku zesnulých spolužáků studenti z Gymnázia Josepha Königa ve vestfálském Halternu. V letadle zemřelo 16 žáků a dvě učitelky.
Prohledávání místa pádu letadla Germanwings kvůli náročnému terénu potrvá podle policie nejméně týden a vyprošťování těl si vyžádá několik dní.
Příbuzní Australanů Carol a Greiga Fridayových oznámili, že jejich milovaní zemřeli na palubě airbusu, který se zřítil ve francouzských horách. Šlo o matku a syna. „Oba byli výjimeční lidé, kteří byli milováni těmi, kterým lásku opětovali. Budou navždy v našich srdcích, vzpomínkách a snech,“ prohlásila rodina.
Mezi dalšími oběťmi byla identifikována Španělka Marina Bandres Lopez-Belio (†37), která žila v anglickém Manchesteru. V airbusu cestovala se svým sedmiměsíčním synem.
Podle francouzského ministra vnitra Bernarda Cazeneuvea se musí vyšetřit všechny možné důvody pádu letadla. Teroristický útok je však podle něj velmi nepravděpodobnou příčinou.
Agentura AFP s odvoláním na zdroj blízký vyšetřování uvedla, že nalezenou skříňkou je takzvaný zvukový záznamník CVR (Cockpit Voice Recorder). Ten zaznamenává konverzaci mezi piloty, s leteckými dispečery i veškeré další zvuky v kabině. Ještě je potřeba nalézt druhou černou skříňku, kterou je záznamník letových parametrů FDR (Flight Data Recorder) zaznamenávající například výšku letu či rychlost.
Černá skříňka nalezená v úterý je poškozená. Data z ní však podle francouzského ministerstva vnitra bude možné získat.
Pátrání po troskách a obětech leteckého neštěstí ve Francii bylo dnes ráno obnoveno, na místo vyrazily vrtulníky.
Na Twitteru se objevil snímek studentů gymnázia Joseph-König v německém Halternu. 16 žáků z této třídy zahynulo při pádu airbusu ve francouzských Alpách. Foto pochází z prosince 2014. Pořízeno bylo při návštěvě bowlingu.
Podle dosavadních informací byli mezi cestujícími hlavně Němci a Španělé, zřejmě turečtí občané a nejméně jeden Belgičan. Podle úterních zpráv jihoamerických médií byli mezi oběťmi katastrofy zřejmě i dva občané Kolumbie a dva Argentiny.
Dnes přítomnost svých občanů na palubě letadla ohlásily další státy. Australská vláda oficiálně oznámila smrt dvou svých občanů, na palubě zahynul rovněž jeden cestující z Dánska, Mexiko ohlásilo tři mrtvé. Další tři oběti údajně pocházejí z Kazachstánu, na seznamu cestujících osudného letu byli údajně i dva Japonci žijící v Düsseldorfu.
Video z místa tragédie.
VIDEO: Aerial video from French Interior Ministry shows debris field from #Germanwings crash - http://t.co/DztGD0IPZV pic.twitter.com/jXG7lc4AI6
— ABC News (@ABC) 24. Březen 2015
Starosta severošpanělského městečka Jaca uvedl, že při nehodě zemřela i se svým sedmiměsíčním synem Marina Bandresová pocházející z této obce a žijící v Británii. Na palubě byl podle agentury AP například i ředitel malé španělské firmy Carles Milla, který měl namířeno na veletrh potravinářských technologií v Kolíně nad Rýnem, a dva zaměstnanci barcelonské veletržní organizace.
Mezi oběťmi leteckého neštěstí je i Eyal Baum, 40letý Žid, informovala agentura Israel News Flash.
BREAKING PHOTO: Eyal Baum, 40 year-old jew killed in today's horrific #GermanWings crash. (Photo taken 3 week ago) pic.twitter.com/Pyrow5ntYD
— Israel News Flash (@ILNewsFlash) 24. Březen 2015
Na poslední chvíli si vyměnili letenky i fotbalisté švédského týmu Dalkurd FF, který hraje třetí ligu. Když dorazili na letiště, rozhodli se, že poletí jiným letadlem, protože se jim nechce čekat dlouho v Düsseldorfu na další spoj. Zachránilo jim to život.
Nízkonákladová společnost Germanwings, jejíž letoun se 150 lidmi na palubě se dnes zřítil ve Francii, zrušila po neštěstí údajně desítky letů. Někteří její zaměstnanci po katastrofě nenastoupili do služby, informovala mateřská společnost Lufthansa.
Členové posádek prý nenastoupili do práce z osobních důvodů. Není známo, kolika zaměstnanců se to týká. Podle italské agentury ANSA zrušili Germanwings v Evropě kolem 30 letů, protože členové posádek odmítli letět, a posádky jsou tak nekompletní.
Infografika pádu letadla.
Gráfico http://t.co/CEHifummeB Detalles del accidente del Airbus A320 pic.twitter.com/weLBj7X7F2
— EL PAIS (@el_pais) 24. Březen 2015
Na palubě tragického letu byla i operní pěvkyně Maria Radner. Letěla společně s manželem a jejich malým dítětem.
Pátrací akce byla pro dnešek zrušena. Důvodem je nedostatek světla na místě havárie. Pokračovat se bude zítra od ranních hodin.
Brazilský byznysmen Rafael Rebello, který žije v Barceloně, se stále třese poté, co na poslední chvíli změnil let. Původně měl být na palubě zříceného airbusu aerolinek Germanwings, ale jeho obchodní partner v Německu posunul schůzku. „Německý klient, se kterým jsem se měl setkat, mi dovolil posunout schůzku, už jsem mu poděkoval za záchranu života,“ prohlásil Rebello.
Dosud největší naleziště trosek.
#crashA320 : "l'avion s'est complètement désintégré" souligne un secouriste de la sécurité civile. pic.twitter.com/M9IkSArdYV
— Eric Miguet (@EricMiguet) 24. Březen 2015
Maria nenastoupila na let kvůli vysokému stupni těhotenství!
Španělský list La Voz de Galicia jmenoval první oběť katastrofy. Je jí Josep Sabat Casellas, narozený ve městě Sabadell. Podle deníku po něm zůstaly tři děti ve věku tři, pět a sedm let. Kvůli jeho smrti truchlí i těhotná manželka. Ta měla letět se svým partnerem, ale do letadla nenastoupila právě kvůli vysokému stádiu těhotenství. To jí zachránilo život.
Na palubě letadla, které se zřítilo ve francouzských Alpách, byl i německý basbarytonista Oleg Bryjak. Vracel se z vystoupení v Barceloně.
Oleg Bryjak, seit 1996 in unserem Ensemble, ist unter den Opfern von Flug #4U9525. Wir sind unendlich traurig. pic.twitter.com/uxmR9w3vtQ
— Oper am Rhein (@operamrhein) 24. Březen 2015
Myslela si, že jde o zemětřesení
Další svědectví dokazuje, za jak velkého hluku se letadlo zřítilo. „Byli jsme venku, když jsme náhle uslyšeli obrovský hluk. Myslela jsem si, že je to zemětřesení,“ řekla školačka Lucille Polizzi (18), která nehodu slyšela se svým otcem.
Němečtí studenti truchlí za mrtvé spolužáky z gymnázia v Halternu. 16 žáků bylo na palubě zříceného airbusu.
Identifikace obětí letecké katastrofy začne zítra.
Podle předběžných informací v letadle bylo 67 německých občanů, včetně 16 studentů gymnázia, 45 Španělů, turečtí občané a nejméně jeden Belgičan. Nelze vyloučit ani cestující z jiných zemí.
Nad místem neštěstí letěl i francouzský generál David Galtier. „Letěli jsme nad místem havárie 15 minut. Těla obětí nejsou viditelná," prohlásil.
Podle českého ministerstva zahraničí zatím nic nenasvědčuje tomu, že by mezi oběťmi dnešního leteckého neštěstí v jižní Francii byli čeští občané. Zastupitelské úřady to ale stále prověřují. „S naprostou jistotou ale ještě nelze vyloučit, že mezi pasažéry nebyl žádný Čech," řekla mluvčí české diplomacie Michaela Lagronová.
Francouzský ministr vnitra Bernard Cazeneuve prohlásil, že záchranáři našli jednu ze dvou černých skříněk z letadla. Ta pomůže objasnit, co stojí za pádem airbusu.
Hrozivý hluk při pádu letadla popsal i majitel kempu poblíž města Digne Pierre Polizzi. „V 11:30 jsem slyšel sérii hlasitých zvuků ve vzduchu. Často tu létají stíhačky, takže jsem si myslel, že to jsou ony. Podíval jsem se ven, ale žádné stíhačky jsem neviděl,“ řekl podle webu Qwartz Polizzi. „Zvuk, který jsem slyšel, byl delší, asi osm sekund, jako by letadlo letělo pomaleji než vojenská stíhačka,“ dodal. Letadlo spadlo asi 2 km od jeho kempu.
"Hrůza. Letadlo je úplně zničeno. Smutek. Strašné výjevy v této horské krajině. Nezbylo nic, jen trosky a těla," napsal na Twitteru francouzský poslanec Christophe Castaner, který letěl vrtulníkem nad místem neštěstí spolu s ministrem vnitra Bernardem Cazeneuvem.
Havárii airbusu slyšeli turisté v Alpách. „Nejdříve jsme si mysleli, že se něco děje na sjezdovkách, pravděpodobně lavina, ale nebyl to ten samý zvuk. Myslím, že ten hluk vydávalo rychle se řítící letadlo,“ řekla turistka Sandrine Boisse serveru BBC.
Studenti neberou telefony
Mluvčí německého města Haltern potvrdil, že na palubě havarovaného stroje bylo 16 studentů a dvě učitelky místního gymnázia. Žáci chodili do 10. třídy, bylo jim kolem 16 let. „Bohužel se ale od pádu žádný ze studentů ani učitelů neohlásil telefonem ani SMS, což není dobré znamení,“ dodal.
Francouzské úřady vysvětlily, že piloti zříceného airbusu nouzový signál nevyslali. Tísňovou zprávu vydalo centrum letového provozu, když ztratilo se strojem rádiové spojení a začalo klesat.
Bez komentáře: Snímek z letiště v Barceloně, kde se příbuzní cestujících dozvěděli o osudu letadla.
Podle nepotvrzených zpráv webu Mirror bylo mezi troskami objeveno pohybující se tělo. To vzneslo naději, že by mohli být přeživší. Podle francouzského prezidenta Françoise Hollandea však katastrofu nikdo nepřežil.
Bez komentáře: Lidé se shlukují na letišti v Düsseldorfu poté, co se dozvěděli o havárii Airbusu A320.
Aerolinky Germanwings zatím nechtějí spekulovat o příčině nehody Airbusu A320. Důvody sestupného manévru před havárií neznají. „Je mnoho důvodů, proč to tak mohlo být. Je otevřené, jestli pilot zahájil sestupný let úmyslně, nebo neúmyslně. Kdybych cokoli řekl, byla by to divoká spekulace. Musíme ty důvody zjistit a na to potřebujeme černé skříňky a informace z místa nehody,“ řekl šéf provozu společnosti Thomas Winkelmann.
Video zachycuje přelet nad místem havárie ve francouzských Alpách.
Letadlo, které havarovalo vysoko v horách, je pravděpodobně rozlomeno na desítky kusů. Ty se podle předběžných odhadů nacházejí na ploše jednoho hektaru. „Bude trvat několik dní, než je najdeme všechny,“ řekl policejní důstojník Jean-Paul Bloy.
Základna pro letecké pátrání ve francouzských Alpách – vrtulníky v Seyne-les-Alpes. Místo předpokládaného dopadu je dostupné jen letecky.
„Chceme se dozvědět, co se stalo. To je naše povinnost vůči pozůstalým obětí,“
uvedl Thomas Winkelmann z Germanwings. „Jsme hrdi na kvalitu našich bezpečnostních předpisů a opatření. Máme tento standard pro naši skupinu již šedesát let... Normálně budeme dále tyto typy letadel nasazovat do letového provozu,“ odmítl mezery v oblasti bezpečnosti ve společnosti. Upozornil, že na celém světě existuje kolem 9 tisíc exemplářů tohoto typu letadla.
Ohledně nouzového signálu se situace nadále vyšetřuje, společnost upozornila, že má protichůdné informace. "Ještě nejsme schopni říci, proč kolega pilot zahájil tento klesavý let," uvedl šéfpilot Germanwings Kenan Scheib. Objevily se spekulace, že poslední slova pilotů byla "Emergency, emergency", tedy hlášení nouze. Společnost popřela, že by letadlo mělo problém s palubním počítačem, ty byly prý v jejich letadlech vyměněny za nové.
Brífink Germanwings: „Mezi cestujícími byly dvě malé děti,“ začal smutnou zprávou šéf provozu německé společnosti Thomas Winkelmann. A přidal několik technických detailů. „Letadlo v 10:54 dosáhlo svou výšku 38 tisíc stop. Po jedné minutě opět opustilo tuto hladinu a zahájilo sestupný let. Trval celkem 8 minut,“ pokračoval.
Letadlo létalo v barvách společnosti Lufthansa od roku 1991. „Poslední rutinní kontrola tohoto letadla se konala včera 23. března v Düsseldorfu, byla provedena techniky společnosti Lufthansa. Poslední velká pravidelná kontrola byla provedena v létě 2013. Kapitán létal pro Lufthansu a Germanwings už více než 10 let a nalétal více než 6 tisíc hodin,“ upřesnil Winkelmann.
Německý prezident Gauck pronesl: „S velkou hrůzou jsem se dozvěděl o havárii letadla. Moje myšlenky jsou s rodinnými příslušníky a přáteli mnoha obětí. Nechte je v této těžké chvíli najít sílu a útěchu.“ Gauck je momentálně na návštěvě jihoamerického Peru.
„Najednou jsem slyšel hlasité bouchnutí,“
cituje francouzský Le Parisienne jednoho z obyvatel oblasti, kde letadlo havarovalo. Letadlo prý letělo „níže, než je obvyklé“, ale nebyl prý vidět „žádný kouř“.
Podle španělské televize byly mezi 150 lidmi na palubě letu 4U9525 i dvě desítky školáků z Německa. Bild píše o 16 žácích gymnázia v Halternu, kteří se vraceli z výměnného pobytu.
„Zřícení německého letadla je šokem, nám, Němcům i Francouzům, to připravilo obrovský smutek,“ uvedla německá kancléřka Angela Merkelová. Na dálku jí kondoloval již i ruský prezident Vladimir Putin. Kancléřka informovala o zřízení krizového štábu. Do oblasti letí němečtí ministři zahraničí a dopravy Steinmeier a Dobrindt. Angela Merkel se na jih Francie chystá během středy. „Prožíváme hodiny smutku... Myslím na oběti, jejich blízké i jejich přátele,“ dodala.
Také na letiště v německém Düsseldorfu a španělské Barceloně vyrazili záchranáři - personál utěšuje lidi, kteří se nedočkali svých blízkých, resp. kterým odlétli z Barcelony, ale let nepřežili.
Záchranáři se připravují v oblasti Seyne-les Alpes, aby se vydali prozkoumat oblast předpokládaného dopadu letadla. Na místě neštěstí (ve výšce kolem 2000 metrů) je velmi silná vrstva sněhu blížící se až jednomu metru. A údajně nyní i silná vánice, počasí nad oblastí je proměnlivé. Trosky podle záchranářů leží asi na ploše jednoho hektaru, což značí, že nedošlo k explozi ve vzduchu.
BREAKING Emergency units staging in Seyne-les-Alpes, near #4U9525 crash site /@Aviaponcho http://t.co/wFg8KTSve2 pic.twitter.com/NaHq3MIOlz
— AirLive.net (@airlivenet) 24. Březen 2015
Lufthansa upřesnila počet obětí na 144 pasažérů a šest členů posádky. „Je zde velký počet obětí, celkově 150 osob,“ uvedl v návaznosti na nové informace francouzský prezident Hollande. Upozornil na to, že mezi oběťmi jsou vedle Němců a Španělů i Turci.
Es handelt sich um ein Flugzeug vom Typ A320. An Bord waren 144 Passagiere und 6 Crew-Mitglieder. Lufthansa und Germanwings ...
— Germanwings (@germanwings) 24. Březen 2015
„Budeme dělat vše, co je v našich silách, abychom pomohli rodinám obětí,“ uvedl španělský premiér Mariano Rajoy. Francouzský prezident Hollande se v Elysejském paláci v Paříži sešel se španělským králem Filipem VI. a královnou Letizií.
Z cestovní výšky asi 11 600 metrů stroj začal klesat rychlostí 900 až 1200 metrů za minutu, což je podle portálu Flightradar24 standardní klesání před přistáním. Na sociálních sítích se již objevují i snímky oblasti, nad kterou letadlo přelétalo a kam se přibližně zřítilo.
BREAKING #GermanWings Here is a photo from helicopter of the crash area /France2 journalists http://t.co/wFg8KTSve2 pic.twitter.com/RnC5gT5w40
— AirLive.net (@airlivenet) 24. Březen 2015
„V první řadě teď cítím především velkou solidaritu,“ uvedl na tiskové konferenci francouzský prezident Hollande. Šéf Lufthansy Carsten Spohr na Twitteru uvedl, že potvrzení tragédie bude znamenat „černý den německého letectví“. Do černé se již zbarvilo i logo Germanwings, nízkonákladové divize Lufthansy.
Trosky letadla se nachází ve výšce kolem dvou tisíc metrů. Místo havárie je podle 20minutes.fr přístupné pouze letecky. Letadlo spadlo v neobydlené oblasti. Hasiči z oblasti Bouches-du-Rhône se tam chystají vyškrábat ve skupině pěšky - na místě neštěstí se chystají pátrat po tělech pasažérů.
Vedle technické poruchy se již objevily i spekulace o únosu, uvedl server france24.com. Variantu teroristického útoku zatím nikdo oficiálně nepotvrdil ani nevyvrátil.
„Neexistují žádné přeživší nehody Airbusu A320 společnosti Germanwings na trase mezi Barcelonou a Düsseldorfem,“ řekl tisku francouzský státní tajemník pro dopravu Alain Vidalies. V případě této nehody jde o první havárii nízkonákladových společností v Evropě a také první pád letadla na francouzské půdě od havárie concordu společnosti Air France poblíž letiště Roissy v červenci 2000, kdy zahynulo 113 osob.
Byli na palubě Češi? „V současné chvíli nemáme zprávu, že by na palubě letadla byl nějaký občan České republiky. Ta zpráva je ale čerstvá, takže to ještě ověřujeme s našimi partnery v zahraničí,“ uvedl serveru iDNES.cz David Fous z českého ministerstva zahraničí.
Spekuluje se o technické poruše, letadlo začalo rychle klesat. Zatímse nepotvrdily informace, že jej půl hodiny před startem museli opravovat. Letadlo každopádně odlétalo z Barcelony o půl hodiny později.
Ve Francii již zřizují krizový štáb, ministr vnitra Bernard Cazeneuve se vydal přímo na místo tragédie. O tom, že letadlo šlo rychle k zemi, vypovídá i výšková mapa letu. Otázkou je, zda šlo o nouzový, či neřízený sestup...
L'#A320 de Germanwings est passé de 38.000 pieds à 6.925 pieds de 10h31 à 10h40 heure française via @flightradar24 pic.twitter.com/UyyFdN9DyR
— Vincent Lamigeon (@VincentLamigeon) 24. Březen 2015
Boeing má sekeru v KPZ (krabičce poslední záchrany).