Dominantou vesničky Arnsdorf je kostel, který tu byl postaven již v roce 1241. A hned vedle něj stojí dvoupatrová budova, která už také něco pamatuje. Je to nejstarší škola v Rakousku, kde se dodnes učí. A právě v tomhle domě žil Franz Xaver Grüber, který společně s Josefem Mohrem píseň Tichá noc v letech 1816 a 1818 vytvořil.

Grüber přišel do Arnsdorfu jako mladý učitel. Původně měl narukovat na frontu, Evropou zmítaly boje s Napoleonem, ale církev mu potvrdila, že pro ni pracuje. Protože neměl kde v Arnsdorfu bydlet, vzal si o 13 let starší vdovu po svém předchůdci. Když i ona o dvacet let později zemřela, oženil se znovu a pak ještě jednou.

Dva roky v šuplíku

A kde se Grüber setkal s Josefem Mohrem, autorem textu k Tiché noci? To bylo v Oberndorfu, ve vedlejší vesnici, kterou od Německa dělí jen řeka Salzach. Jako pomocný kněz tam Mohr vypomáhal a jednoho dne Grübera oslovil, aby napsal hudbu k jeho básni Tichá noc.

Text písně přitom ležel v šuplíku už dva roky. Grüber nelenil a slova doplnil o příjemnou melodii. Společně pak skladbu prezentovali před Vánoci roku 1818 v kostele sv. Mikuláše v Oberndorfu. Protože to nebyla liturgická píseň, zahráli ji až po mši a doprovodili se kytarou.

Mohlo by se zdát, že „šlágr“ byl na světě. Píseň byla oblíbená, ale Mohr i Grüber ji hráli jen občas.

Skladbu ale objevil opravář varhan v kostele v Oberndorfu o několik let později, notový záznam ležel jen tak na varhanech. Natolik se mu zalíbila, že ji s sebou odvezl do Zillertalu, kde ji předal místnímu varhaníkovi. Ten ji s nadšením hrál, kdy to bylo jen možné. A tak se skladba dostala i do repertoáru dvou kočovných rodin, které se živily zpěvem.

S nimi Tichá noc vycestovala i do Ameriky, kde ji pěvecká rodina Rainerových uváděla při turné.

300 jazyků

Píseň pak zapsali do zpěvníků různých amerických církví. Šíření písně po všech kontinentech už nešlo zastavit a dodnes byla přeložena do 300 jazyků a nářečí.

Mimochodem, existuje hned několik jejích překladů do češtiny.

Tichá noc

Tichá noc, svatá noc,

jala lid v blahý klid.

Dvé jen srdcí tu v Betlémě bdí,

hvězdy při svitu u jeslí dlí,

v nichž malé děťátko spí,

v nichž malé děťátko spí.

 

Tichá noc, svatá noc!

Co anděl vyprávěl,

přišel s jasností v pastýřův stan,

zní již z výsosti, z všech země stran:

„Vám je dnes spasitel dán;

přišel Kristus Pán!“

 

Tichá noc, svatá noc!

Ježíšku na líčku

boží láska si

s úsměvem hrá,

zpod zlaté řasy

k nám vyzírá,

že nám až srdéčko plá,

vstříc mu vděčně plá.

Fotogalerie
5 fotografií