Zeman exkluzivně pro Blesk.cz: Proč si vzal kun*u do úst!
Miloš Zeman vydal první vlastní prohlášení k aktuální kauze „Kun*a“. Blesk.cz prozradil, proč mluvil v posledních Hovorech z Lán tak vulgárně. Vyplývá z toho, že si svou řeč dokonce připravil.
Prezident Zeman se v nedělních Hovorech z Lán dopustil nevídaného – z jeho úst zaznělo během vysílání pořadu hned několik vulgarit. Kun*a sem, kun*a tam... To když mluvil o stíhané ruské skupině Pussy Riot. „Víte, co je to ´pasy´ v angličtině?,“ ptal se Zeman moderátora Českého rozhlasu Jana Pokorného a na mysli při tom měl anglické slůvko „pussy“, které je podle anglistů využíváno jako domácí označení pro kočku (číča) nebo označení ženských genitálií.
Moderátor vzápětí opravil Zemanovu angličtinu. „Myslím, že se to vyslovuje ´pusy´, ale vím, co myslíte,“ odpověděl Pokorný. „Kun*a. Takže s prominutím v textech této skupiny je kun*a sem, kun*a tam, opravdu dokonalý příklad politického vězně jako vyšitej,“ pokračoval bez váhání Zeman.
Některé pasáže měl však prezident dobře připravené, upozornil moderátor Jan Pokorný. A skutečně! Zeman to exkluzivně pro Blesk.cz přiznal! „Já jsem se připravoval na kritiku Pussy Riot, což znamená v překladu ´kun*í řev´. A právě protože v souvislosti s dopisem pana Gorbaněvského o politických vězních v Rusku nepovažuji Pussy Riot za ideální příklad politického vězně, citoval jsem některé výrazy z jejich písní, které byly skutečně vulgární," tvrdí český prezident.
Další Zemanovy odpovědi a velký rozhovor s prezidentem najdete již ve středečním Blesku
Vulgarity vyslovené prezidentem Zemanem však přesto pobouřily veřejnost. "Velmi rád bych požádal občany, aby už neposílali další stížnosti. Je jich už tolik, že je nestíháme evidovat. Slibujeme, že se Hovorům z Lán budeme velmi důkladně věnovat," vzkazuje však přes Blesk.cz šéf Rady pro rozhlasové a televizní vysílání Ivan Krejčí (ČSSD).
Prezidentova slova vysvětloval na dnešním brífinku i Zemanův mluvčí Jiří Ovčáček. A pořádně se u toho zapotil. „Důležité je, že pan prezident tím otevřel klíčové téma, zda-li je vůbec přípustné takové výrazivo v politice používat. V minulosti to bylo blahosklonně přehlíženo, dokonce kvitováno, bylo to označováno za noblesní. To si myslím, že není správné,“ upozornil Ovčáček.
Zemanův mluvčí také odmítl kritiku, že prezident v případě překladu slova „pussy“ použil příliš vulgární výraz, který českému překladu neodpovídá. „Myslím, že činnost této hudební skupiny umožňuje pouze jeden jediný výklad,“ okomentoval Ovčáček pro ČTK provokativní ruskou punkovou skupinu, která s oblibou kritizuje ruského prezidenta Putina. Za řádění s kuklami na hlavě v moskevské Katedrále Krista Spasitele v únoru 2012 a „modlitbě pro Putina“ byly její členky Marija Aljochina, Jekatěrina Samucevičova a Naděžda Tolokonnikova zatčeny a po soudním procesu uvězněny. Propustili je v prosinci 2013.
To, že havel chodil do bor-delu a tam naháňal a platil si za ku-n-du, nikoho netrápilo a nikto to neodsudzoval.???