Ke štědrovečerní Princezně a půl království a k Čertímu brku, vysílaném na Boží hod, měli sice diváci sem tam nějaké výhrady, ovšem pomyslný titul o nejkritizovanější pohádku letošních Vánoc by si zřejmě odneslo dílo s názvem Čarovný kamínek. To vzniklo v koprodukci se slovenskými sousedy a právě to se také stalo jedním z hlavních »kamínků« úrazu.

„Co se opravdu nepovedlo, je předabování slovenských herců do češtiny (hlavně Adyho Hajdu, jinak vynikajícího slovenského herce). Hnus,“ hlásá jeden z mnoha komentářů na sociální síti. Všichni se tam shodují, že je přece zbytečné dabovat slovenské herce. Navíc ani výběr hlasů a celkové provedení dabingu diváky přinejmenším moc nenadchlo.

Hovořili o něm jako o příšerném a strašném a někdo dokonce vtipně poznamenal: „To by snad i Ondřej Hejma nadaboval líp.“ Narážel tím tak na doby z minulého režimu, kdy dabingy zahraničních filmů vznikaly často podomácku v podání pouze jednoho hlasu. Právě Hejma se překladu a namlouvání snímků také věnoval.

Kromě namluvených Slováků se objevily na facebooku České televize i další výhrady vůči Čarovnému kamínku, jenž byl odvysílán až v pátek 27. prosince. „Dost hrozný, výkony herců jak z ochotnického divadla amatérů,“ mínil jeden ze samozvaných kritiků a další pokračoval: „Námět dobrý, provedení otřesné. Děj otřesně bez spádu.“ Podle některých to byl jasný adept na nejhorší letošní pohádku. Nezachrání to prý ani obsazení Zuzany Bydžovské (58). Mnoho lidí pak prý muselo po pár minutách přepnout jinam, nebo rovnou odejít od televizních obrazovek úplně, například do hospody.

Pozitivně ale někteří diváci hodnotili obrazovou stránku pohádky, jelikož se jim líbily záběry na přírodu i kostýmy. Jiní pak byli dokonce velmi spokojeni. „Mně se pohádka náhodou moc líbila,“ ozvala se například jedna paní a další pán poznamenal, že to bylo „dobře natočeno“. 

Fotogalerie
6 fotografií