Zatímco osobně se nikdo Harryho (39) a Meghan (42) nezeptal, zda jsou právě oni jedním ze zdrojů novináře Omida Scobieho (42), který už se dlouho zabývá královskou rodinou, k tomu domnívat se, že tomu tak je, existuje celkem dobrý důvod. Bulvární novinář a spisovatel je totiž zároveň považován za Meghanina kamaráda.

Není se proto čemu divit, že Mluvka ze Sussexu, jak se mu také někdy přezdívalo kvůli přátelskému vztahu s bývalou herečkou a Harryho manželkou Meghan, má nyní prsty v dalším skandálu.

Zatímco britská verze jeho knihy Endgame je značně „pohublá“ a ochuzená o některé kontroverzní výroky, ta nizozemská je o něco víc pobuřující. Sepsáním této knihy autor navazuje na předchozí, neméně skandální dílo Cesta za svobodou, které popisuje odchod Harryho a Meghan z královské rodiny.

Video
Video se připravuje ...

Blesk Podcast: Listování »ubrečenými« memoáry prince Harryho pdc, blp, Červený Chebotareva

Šokující obvinění

Omid Scobie ve svém prvním rozhovoru pro britskou televizi ITV tvrdil, že zná jména dvojice z královské rodiny, která má být mezi hlavními původci rasistických urážek na Meghanina a Harryho syna Archieho. Podle slov Meghan Marklové, která má z matčiny strany afroamerické kořeny, v show Oprah Winfreyovémělo jít o řešení odstínu pleti tehdy ještě nenarozeného dítěte.

Novinář se měl v rozhovoru svěřit nejen s tím, že ví, kdo konkrétně za královským rasismem stojí, ale navíc prozradil, že si je vědom i toho, že zákony Spojeného království mu brání ve zveřejnění jmen. Dál už to však nijak nevysvětlil.

Nizozemská verze autorovy knihy je však už o něco sdílnější. Autor do ní přidal zcela nový odstavec, který ukazuje na samotné nejvýše postavené členy královské rodiny – krále Karla III. a princeznu Kate. Stejný text v britské verzi knihy ovšem čtenáři vůbec nenajdou.

Nizozemská verze knihy je peprnější

Když se moderátoři Omida na celou věc zeptali, řekl: „Jsem evidentně frustrovaný, neřekl bych, že jsem kvůli tomu naštvaný. Nikdy jsem nepředložil knihu, která by obsahovala jejich jména, takže mohu mluvit pouze o své verzi. Anglickou verzi knihy jsem napsal a upravil u jednoho nakladatele. Ta pak získá licenci pro další vydavatele. Neumím italsky, německy, francouzsky, holandsky ani žádným jiným jazykem, ve kterém to vyšlo,“ vykrucoval se s tím, že stojí za editací pouze anglického vydání.

Video
Video se připravuje ...

Blesk Podcast: Listování »ubrečenými« memoáry prince Harryho pdc, blp, Červený Chebotareva

Na výzvu moderátorů Craiga Doyla (52) a Alison Hammondové (48) ohledně toho, zda zveřejněné obvinění proti členům královské rodiny nebylo tedy pouze reklamním trikem prodejců jeho knihy odpověděl: „Kéž by to tak bylo.“

Buckinghamský palác se k žádné z nových informací nevyjádřil.

Fotogalerie
169 fotografií