Ve Francii se zřítil airbus: Na palubě bylo 150 lidí!

Letoun německé společnosti Germanwings se zřítil v jižní Francii.
Letoun německé společnosti Germanwings se zřítil v jižní Francii.  (Autor: Twitter)
Autor: simao, ČTK - 
24. března 2015
11:45

Další letecké neštěstí! Tentokrát přímo v Evropě. Na jihu francouzských Alp se v úterý zřítil letoun typu Airbus A320. Na jeho palubě bylo 144 cestujících, dva piloti a čtyři letušky. Místo dopadu letadla je ve výšce dva tisíce metrů a je velmi těžce dostupné. Šlo o let, který mířil z Barcelony do německého Düsseldorfu.

Video Letadlo padalo 8 minut, včera prošlo technickou! - Zuzana Brzáková, David Vaníček
Video se připravuje ...

 

Zřícení letounu v jižní Francii
Filtr:
Vše Důležité Foto Video Sociální sítě
Zobrazit nové zprávy
07:47
26. 3. 2015

Letecké neštěstí na jihu Francie by mohlo zkomplikovat úvahy o dalším směřování německého leteckého koncernu Lufthansa, i když příčina katastrofy ještě nebyla zjištěna. Vedení i zaměstnance čekají tvrdé střety, píše agentura DPA.

Šéf odborového svazu pilotů Vereinigung Cockpit (VC) Jörg Handwerg sice v úterý ujistil, že odbory teď neuvažují o další vlně stávek u Lufthansy, ve skutečnosti se ale koncern po nejhorším leteckém neštěstí ve svých dějinách musí vypořádat s naléhavými bezpečnostními otázkami, které se dotýkají i hlubší podstaty sporů mezi zástupci zaměstnanců a vedením koncernu.

07:34
26. 3. 2015

Mezi americkými oběťmi letu 4U 9525 byly identifikovány Emily Selke a její matka Yvonne Selke, vládní zaměstnankyně.

Emily Selke byla krásná mladá žena. Zemřela při pádu airbusu ve francouzských Alpách. Yvonne Selke a její dcera Emily zahynuly na palubě airbusu.
07:05
26. 3. 2015

Dojemný vzkaz u selfie vzdává hold Sebastianu S. (†24), Larisse S. (†21) a Christopheru H. (†26). Jde o německé oběti pádu airbasu. U fotky, která koluje na Facebooku, je napsáno: „Pamatujte si, oběti leteckých katastrof neumírají, jen odletí výš na cestě do ráje.“

Německé oběti pádu airbusu, zleva: Sebastian S. (†24), Larissa S. (†21) a Christopher H. (†26).
01:53
26. 3. 2015

Podle zdroje deníku The New York Times, který je obeznámen s vyšetřováním, je z nahrávky, kterou zaznamenala černá skříňka letadla zřejmé, že v minutách před pádem zůstal jeden z pilotů uzamčený mimo kokpit a dobýval se dovnitř. Více zde!

00:00
26. 3. 2015

Policie po celém Německu prohledává i bydliště obětí úterní tragédie, aby získala DNA pro jejich identifikaci.

19:56
25. 3. 2015

Záchranáři s pomocí vrtulníků vyzvedli první pozůstatky ze 150 obětí úterní havárie německého letadla v Alpách na jihozápadě Francie. Pro dnešek bylo ale pátrání ukončeno.

19:11
25. 3. 2015

Příběhy obětí z letadla: Vášnivá učitelka jógy a cestovatelka Daniela pocházela z Mexika. Mířila oslavit narozeniny do Amsterdamu. Její příběh ZDE

Oběť z leteckého neštěstí Airbusu A320 Mexičanka Daniela Ayón
18:51
25. 3. 2015

Agentura AP zveřejnila seznam obětí tragédie podle národností: 72 Němců, 35 Španělů podle Germanwings, podle Španělska jich mohlo být až 51, 3 Britové, 3 Kazaši, 2 Američané, 2 Argentinci, 2 Australané, 2 Kolumbijci, 2 Íránci, 2 Japonci, 2 Mexičané, 2 Venezuelané,  1 Belgičan, 1 Dán, 1 Nizozemec, 1 Izraelec, 1 Maročan, 1 Turek.

17:05
25. 3. 2015

„Terén je zrádný, nestabilní, daleko od komunikací. Ani pěšky se po něm nedá snadno pohybovat. Proto je vyšetřování v terénu obtížné,“

uvedl francouzský vyšetřovatel pádu letadla Rémy Jouty na tiskovce v Paříži. „Je potřeba být navázaný na úvazech z důvodu bezpečnosti, což komplikuje celou práci,“ pokračoval. „Rozptyl trosek je velký, fyzická analýza jednotlivých komponentů bude poměrně obtížná,“ dodal.

15:41
25. 3. 2015

Další skupina německých studentů míří ze Španělska domů. Jen den po katastrofě letu 4U 9525 se vydali na cestu další studenti ze stejného místa v Barceloně, je jich přibližně 40. Část z nich odmítla do Německa letět, uvedla španělská agentura Efe. Báli se, a vyrazili proto do Německa vlakem. I oni byli stejně jako tragicky zesnulí studenti z gymnázia v Halternu ubytováni v malém městečku Llinars del Vallés u Barcelony.

15:00
25. 3. 2015

Na místo havárie dorazili francouzský prezident François Hollande a německá kancléřka Angela Merkel. Hollande si na místě tragédie padl do náručí se španělským premiérem Rajoyem.

Politici na místě tragédie letu 4U9525: Německá kancléřka Angela Merkel, francouzský prezident Hollande a španělský ministerský předseda Mariano Rajoy Obejmutí na místě tragédie letu 4U9525: Francouzský prezident Hollande a španělský premiér Mariano Rajoy
14:38
25. 3. 2015

Podle britského Daily Mailu mohlo dojít k poklesu tlaku a ztrátě kyslíku na palubě kvůli prolomení čelního skla airbusu. Jde však jen o spekulaci expertů.

14:23
25. 3. 2015

V Barceloně se sešli pozůstalí po obětech katastrofy, aby uctili jejich památku.

Pozůstalí se sešli den po katastrofě u letiště, aby vzdali svým milovaným hold. Smutek pozůstalých je nepopsatelný.
14:15
25. 3. 2015

Těla obětí jsou možná rozeseta po celé hoře,“ řekl francouzský generál David Galtier webu deníku The Telegraph.

13:52
25. 3. 2015

Při rozsáhlém lokalizování trosek pomáhají i francouzští vojáci.

Do pátrací akce po troskách se zapojili i vojáci. Do pátrací akce po troskách se zapojili i vojáci.
13:36
25. 3. 2015

Většinu ze 150 cestujících boeingu nízkonákladové společnosti Germanwings, který se v úterý zřítil ve francouzských Alpách, tvořili Němci a Španělé. Prohlásil to šéf aerolinek Thomas Winkelmann s tím, že na palubě bylo 72 Němců a 35 Španělů. Podle aktuálního seznamu cestujících letěli osudným spojem například i občané Austrálie, Spojených států či Íránu.


Češi podle všeho v letadle nebyli. Nikdo z cestujících nehodu nepřežil. Podle Winkelmanna se nyní má za to, že na palubě bylo po dvou lidech z Austrálie, Argentiny, Íránu, Venezuely a USA a po jednom člověku z Británie, Nizozemska, Kolumbie, Mexika, Japonska, Dánska a Izraele. Národnost dalších více než dvou desítek lidí oznámena nebyla.

13:13
25. 3. 2015

Francouzští vyšetřovatelé zveřejnili snímky nalezené černé skříňky. Ta je oranžové barvy, aby byla v případu havárie letadla lépe k nalezení.

Poničení černé skříňky je po pádu značné. Poničená černá skříňka z havarovaného airbusu.
12:44
25. 3. 2015

Podle francouzského ministra vnitra Bernarda Cazeneuvea nedošlo k výbuchu airbusu. Kdyby se tak stalo, bylo by pole trosek mnohem větší.

12:15
25. 3. 2015

 Podle jednoho z pilotů na místě tragédie jsou v horách rozesety jen malé kusy letadla. Pilotní kabinu se nepodařilo nalézt.

12:06
25. 3. 2015

Francouzský expert Bernard Chabbert spekuluje o možné otravě lithiem. To se mohlo na palubě letadla uvolnit z baterií.

11:03
25. 3. 2015

Francouzská prokuratura, která vyšetřuje okolnosti úterního pádu airbusu německé společnosti Germanwings se 150 lidmi na palubě, případ prozatím klasifikuje jako zabití z nedbalosti. Informoval o tom portál Spiegel.de.


Vyšetřovatelé nicméně uvádějí, že příčina nehody, kterou podle francouzských úřadů nikdo nepřežil, je prozatím neznámá. „Je samozřejmě ještě příliš brzo na to, hovořit o příčině nehody,“ řekl prokurátor Brice Robin televizní stanici BFM TV. „Víme jen, že letadlo velmi rychle ztratilo výšku a z 12 000 metrů kleslo na 2 000 metrů,“ dodal.

10:40
25. 3. 2015

Španělský Google také uctil památku obětí leteckého neštěstí.

09:59
25. 3. 2015

I dnes uctili památku zesnulých spolužáků studenti z Gymnázia Josepha Königa ve vestfálském Halternu. V letadle zemřelo 16 žáků a dvě učitelky.

Studenti uctili památku zesnulých spolužáků z Gymnázia Josepha Königa ve vestfálském Halternu.
09:43
25. 3. 2015

Pátrání po dalších troskách usilovně pokračuje...

Pátrání po troskách airbusu ve francouzských Alpách. Pátrání po troskách airbusu ve francouzských Alpách. Pátrání po troskách airbusu ve francouzských Alpách. Pátrání po troskách airbusu ve francouzských Alpách.
09:29
25. 3. 2015

Prohledávání místa pádu letadla Germanwings kvůli náročnému terénu potrvá podle policie nejméně týden a vyprošťování těl si vyžádá několik dní.

09:23
25. 3. 2015

Příbuzní Australanů Carol a Greiga Fridayových oznámili, že jejich milovaní zemřeli na palubě airbusu, který se zřítil ve francouzských horách. Šlo o matku a syna. „Oba byli výjimeční lidé, kteří byli milováni těmi, kterým lásku opětovali. Budou navždy v našich srdcích, vzpomínkách a snech,“ prohlásila rodina.

Greig Friday zemřel při leteckém neštěstí se svou matkou. Australanka Carol Friday zemřela na palubě airbusu se svým synem.
09:10
25. 3. 2015

Mezi dalšími oběťmi byla identifikována Španělka Marina Bandres Lopez-Belio (†37), která žila v anglickém Manchesteru. V airbusu cestovala se svým sedmiměsíčním synem.

Španělka Marina Bandres Lopez-Belio (†37) zemřela na palubě airbusu se svým sedmiměsíčním synem.
08:43
25. 3. 2015

Podle francouzského ministra vnitra Bernarda Cazeneuvea se musí vyšetřit všechny možné důvody pádu letadla. Teroristický útok je však podle něj velmi nepravděpodobnou příčinou.

08:28
25. 3. 2015

Agentura AFP s odvoláním na zdroj blízký vyšetřování uvedla, že nalezenou skříňkou je takzvaný zvukový záznamník CVR (Cockpit Voice Recorder). Ten zaznamenává konverzaci mezi piloty, s leteckými dispečery i veškeré další zvuky v kabině. Ještě je potřeba nalézt druhou černou skříňku, kterou je záznamník letových parametrů FDR (Flight Data Recorder) zaznamenávající například výšku letu či rychlost.

07:57
25. 3. 2015

Černá skříňka nalezená v úterý je poškozená. Data z ní však podle francouzského ministerstva vnitra bude možné získat.

07:27
25. 3. 2015

Pátrání po troskách a obětech leteckého neštěstí ve Francii bylo dnes ráno obnoveno, na místo vyrazily vrtulníky.

06:53
25. 3. 2015

Na Twitteru se objevil snímek studentů gymnázia Joseph-König v německém Halternu. 16 žáků z této třídy zahynulo při pádu airbusu ve francouzských Alpách. Foto pochází z prosince 2014. Pořízeno bylo při návštěvě bowlingu.

Studenti gymnázia Joseph-König v německém Halternu. 16 žáků zahynulo při pádu airbusu ve francouzských Alpách.
06:43
25. 3. 2015

Podle dosavadních informací byli mezi cestujícími hlavně Němci a Španělé, zřejmě turečtí občané a nejméně jeden Belgičan. Podle úterních zpráv jihoamerických médií byli mezi oběťmi katastrofy zřejmě i dva občané Kolumbie a dva Argentiny.


Dnes přítomnost svých občanů na palubě letadla ohlásily další státy. Australská vláda oficiálně oznámila smrt dvou svých občanů, na palubě zahynul rovněž jeden cestující z Dánska, Mexiko ohlásilo tři mrtvé. Další tři oběti údajně pocházejí z Kazachstánu, na seznamu cestujících osudného letu byli údajně i dva Japonci žijící v Düsseldorfu.

00:00
25. 3. 2015

„Když se podíváme na místo neštěstí, jde o poměrně velkou oblast. Přesto jsou úlomky velice malé. To vůbec není typické pro letadlo, které vybuchne ve vzduchu,“ uvedl vyšetřovatel Rémi Jouty. 

Havárie letadla ve francouzských Alpách: Francouzský vyšetřovatel Remi Jouty na tiskovce
00:00
25. 3. 2015

Na dotaz, zda letadlo vezlo lithiové baterie, které mohly vybuchnout, vyšetřovatel uvedl: „Tyto informace budou prošetřovány, pokud vzniknou nějaké pochybnosti, že v zavazadlovém prostoru něco mohlo být, tak se na to zaměříme.“ Ohledně spekulací o případném atentátu zatím vyšetřovatelé žádnou hypotézu nemají.

00:00
25. 3. 2015

„V současné chvíli nemáme žádný komponent druhé černé skříňky,“ uvedl francouzský vyšetřovatel. A popřel informace o jejím nálezu.

00:00
25. 3. 2015

„Vzniklo zde několik obtíží při analýze (černé skříňky). Podařilo se nám ale získat soubor audiodat. Víme, že se to týká tohoto letu,“ uvedl vyšetřovatel Rémi Jouty. „Slyšíme zde hlasy pilotů, v tuto chvíli nemohu žádné bližší informace poskytnout. Zatím jsme pouze získali soubor, který obsahuje použitelné zvuky,“ dodal. Analýza prý zabere určitý čas, na výstupy – především přepis toho, co se dělo na palubě – si tak bude třeba počkat minimálně několik dní. Délku nahrávky ani jazyky, kterými mluvily dané osoby, odmítl komentovat.

00:00
25. 3. 2015

Hollande a Angela Merkel ve vrtulníku nad oblastí, kam spadl Airbus Germanwings. „Je to obrovská tragédie a to jsme dnes viděli ještě jednou na vlastní oči při dnešní návštěvě,“ řekla na společném brífinku s Hollandem a Rajoyem německá kancléřka. „To nejdojemnější dnešní den je, že tu Francouzi i dnes ukazují velkou připravenost pomoci a ukazují i veliké srdce,“ dodala.

00:00
25. 3. 2015
00:00
25. 3. 2015

Anglické oběti pádu Airbusu A320 byly identifikovány jako 28letý Paul Andrew Bramley z Hullu, 50letý Martyn Matthews z Wolverhamtponu a 7měsíční nemluvně Julian Pracz-Bandres, které cestovalo se svou španělskou matkou.

 

Bramley studoval hotelový management v Lucernu, ve Španělsku pobyl pár dní s přáteli. „Byl laskavý, pečující a milující syn. Byl to ten nejlepší syn, byl můj svět,“ řekla Telegraphu jeho matka Carol, která žije na Mallorce. Pan Matthews pracoval v Británii pro pobočku německého výrobce autodílů a po pracovní cestě v Barceloně mířil na setkání v Německu.

Jedna z obětí z letu 4U 9525: Angličan Paul Andrew Bramley
00:00
25. 3. 2015

Šíří se informace, že vyšetřovatelé údajně našli druhou černou skříňku, podle serveru airlive.net je však bez záznamového zařízení a značně poničená.

23:25
24. 3. 2015

Toto jsou největší kusy havarovaného letadla, které dnes našli záchranáři.

Část trupu s okénky. Kus poškozeného vertikálního stabilizátoru havarovaného airbusu.
23:20
24. 3. 2015

Starosta severošpanělského městečka Jaca uvedl, že při nehodě zemřela i se svým sedmiměsíčním synem Marina Bandresová pocházející z této obce a žijící v Británii. Na palubě byl podle agentury AP například i ředitel malé španělské firmy Carles Milla, který měl namířeno na veletrh potravinářských technologií v Kolíně nad Rýnem, a dva zaměstnanci barcelonské veletržní organizace.

22:39
24. 3. 2015

Bez komentáře

Trosky letadla ve francouzských Alpách. Trosky letadla ve francouzských Alpách. Trosky letadla ve francouzských Alpách.
22:36
24. 3. 2015

Mezi oběťmi leteckého neštěstí je i Eyal Baum, 40letý Žid, informovala agentura Israel News Flash.

21:52
24. 3. 2015

Na poslední chvíli si vyměnili letenky i fotbalisté švédského týmu Dalkurd FF, který hraje třetí ligu. Když dorazili na letiště, rozhodli se, že poletí jiným letadlem, protože se jim nechce čekat dlouho v Düsseldorfu na další spoj. Zachránilo jim to život.

Fotbalisté švédského týmu Dalkurd FF.
21:41
24. 3. 2015

Nízkonákladová společnost Germanwings, jejíž letoun se 150 lidmi na palubě se dnes zřítil ve Francii, zrušila po neštěstí údajně desítky letů. Někteří její zaměstnanci po katastrofě nenastoupili do služby, informovala mateřská společnost Lufthansa.


Členové posádek prý nenastoupili do práce z osobních důvodů. Není známo, kolika zaměstnanců se to týká. Podle italské agentury ANSA zrušili Germanwings v Evropě kolem 30 letů, protože členové posádek odmítli letět, a posádky jsou tak nekompletní.

21:39
24. 3. 2015

Infografika pádu letadla.

21:18
24. 3. 2015

Místo zkázy...

Z letadla zbyly jen malé trosky. Trosky jsou rozesety na ploše dvou hektarů. Kus trupu zříceného letadla.
21:02
24. 3. 2015

Na palubě tragického letu byla i operní pěvkyně Maria Radner. Letěla společně s manželem a jejich malým dítětem.

Jednou z obětí havárie airbusu ve francouzských Alpách je i operní pěvkyně Maria Radner.
20:44
24. 3. 2015

Pátrací akce byla pro dnešek zrušena. Důvodem je nedostatek světla na místě havárie. Pokračovat se bude zítra od ranních hodin.

20:22
24. 3. 2015

Brazilský byznysmen Rafael Rebello, který žije v Barceloně, se stále třese poté, co na poslední chvíli změnil let. Původně měl být na palubě zříceného airbusu aerolinek Germanwings, ale jeho obchodní partner v Německu posunul schůzku. „Německý klient, se kterým jsem se měl setkat, mi dovolil posunout schůzku, už jsem mu poděkoval za záchranu života,“ prohlásil Rebello.

Rafael Rebello přežil, protože si na poslední chvíli změnil let.
20:15
24. 3. 2015

Dosud největší naleziště trosek.

20:06
24. 3. 2015

Maria nenastoupila na let kvůli vysokému stupni těhotenství!

Španělský list La Voz de Galicia jmenoval první oběť katastrofy. Je jí Josep Sabat Casellas, narozený ve městě Sabadell. Podle deníku po něm zůstaly tři děti ve věku tři, pět a sedm let. Kvůli jeho smrti truchlí i těhotná manželka. Ta měla letět se svým partnerem, ale do letadla nenastoupila právě kvůli vysokému stádiu těhotenství. To jí zachránilo život.

19:52
24. 3. 2015

Bez komentáře: z místa tragédie...

Záchranáři ohledávají trosky letadla. Je mezi nimi i celé kolo. Záchranáři na místě zřícení letounu.
19:39
24. 3. 2015

Na palubě letadla, které se zřítilo ve francouzských Alpách, byl i německý basbarytonista Oleg Bryjak. Vracel se z vystoupení v Barceloně.

19:32
24. 3. 2015

Myslela si, že jde o zemětřesení

Další svědectví dokazuje, za jak velkého hluku se letadlo zřítilo. „Byli jsme venku, když jsme náhle uslyšeli obrovský hluk. Myslela jsem si, že je to zemětřesení,“ řekla školačka Lucille Polizzi (18), která nehodu slyšela se svým otcem.

19:25
24. 3. 2015

Němečtí studenti truchlí za mrtvé spolužáky z gymnázia v Halternu. 16 žáků bylo na palubě zříceného airbusu.

Němečtí studenti truchlí za mrtvé spolužáky z Halternu.
19:17
24. 3. 2015

Identifikace obětí letecké katastrofy začne zítra.

18:58
24. 3. 2015

Podle předběžných informací v letadle bylo 67 německých občanů, včetně 16 studentů gymnázia, 45 Španělů, turečtí občané a nejméně jeden Belgičan. Nelze vyloučit ani cestující z jiných zemí.

18:48
24. 3. 2015

Nad místem neštěstí letěl i francouzský generál David Galtier. „Letěli jsme nad místem havárie 15 minut. Těla obětí nejsou viditelná," prohlásil.

18:31
24. 3. 2015

Podle českého ministerstva zahraničí zatím nic nenasvědčuje tomu, že by mezi oběťmi dnešního leteckého neštěstí v jižní Francii byli čeští občané. Zastupitelské úřady to ale stále prověřují. „S naprostou jistotou ale ještě nelze vyloučit, že mezi pasažéry nebyl žádný Čech," řekla mluvčí české diplomacie Michaela Lagronová.

17:55
24. 3. 2015

Francouzský ministr vnitra Bernard Cazeneuve prohlásil, že záchranáři našli jednu ze dvou černých skříněk z letadla. Ta pomůže objasnit, co stojí za pádem airbusu.

17:53
24. 3. 2015

Hrozivý hluk při pádu letadla popsal i majitel kempu poblíž města Digne Pierre Polizzi. „V 11:30 jsem slyšel sérii hlasitých zvuků ve vzduchu. Často tu létají stíhačky, takže jsem si myslel, že to jsou ony. Podíval jsem se ven, ale žádné stíhačky jsem neviděl,“ řekl podle webu Qwartz Polizzi. „Zvuk, který jsem slyšel, byl delší, asi osm sekund, jako by letadlo letělo pomaleji než vojenská stíhačka,“ dodal. Letadlo spadlo asi 2 km od jeho kempu.

17:45
24. 3. 2015

Záchranáři již ohledávají trosky. Na místo je dopravily vrtulníky.

Záchranáři již lokalizovali trosky. Snímek ukazuje, že už se záchranáři dostali k troskám.
17:33
24. 3. 2015

"Hrůza. Letadlo je úplně zničeno. Smutek. Strašné výjevy v této horské krajině. Nezbylo nic, jen trosky a těla," napsal na Twitteru francouzský poslanec Christophe Castaner, který letěl vrtulníkem nad místem neštěstí spolu s ministrem vnitra Bernardem Cazeneuvem.

17:03
24. 3. 2015

17:02
24. 3. 2015

Bez komentáře: místo zkázy.

Záběry záchranářů, kteří našli v Alpách trosky zříceného airbusu. Záběry záchranářů, kteří našli v Alpách trosky zříceného airbusu. Záběry záchranářů, kteří našli v Alpách trosky zříceného airbusu. Záběry záchranářů, kteří našli v Alpách trosky zříceného airbusu.
16:54
24. 3. 2015

Havárii airbusu slyšeli turisté v Alpách. „Nejdříve jsme si mysleli, že se něco děje na sjezdovkách, pravděpodobně lavina, ale nebyl to ten samý zvuk. Myslím, že ten hluk vydávalo rychle se řítící letadlo,“ řekla turistka Sandrine Boisse serveru BBC.

16:47
24. 3. 2015

Další pohled na trosky letounu...

Pohled na trosky zříceného francouzského airbusu.
16:34
24. 3. 2015

Studenti neberou telefony

Mluvčí německého města Haltern potvrdil, že na palubě havarovaného stroje bylo 16 studentů a dvě učitelky místního gymnázia. Žáci chodili do 10. třídy, bylo jim kolem 16 let. „Bohužel se ale od pádu žádný ze studentů ani učitelů neohlásil telefonem ani SMS, což není dobré znamení,“ dodal.

16:27
24. 3. 2015

Francouzské úřady vysvětlily, že piloti zříceného airbusu nouzový signál nevyslali. Tísňovou zprávu vydalo centrum letového provozu, když ztratilo se strojem rádiové spojení a začalo klesat.

16:25
24. 3. 2015

Bez komentáře: Snímek z letiště v Barceloně, kde se příbuzní cestujících dozvěděli o osudu letadla.

Pozůstalí obětí se na letišti v Barceloně dozvěděli o osudu Airbusu 320.
16:19
24. 3. 2015

Podle nepotvrzených zpráv webu Mirror bylo mezi troskami objeveno pohybující se tělo. To vzneslo naději, že by mohli být přeživší. Podle francouzského prezidenta Françoise Hollandea však katastrofu nikdo nepřežil.

16:16
24. 3. 2015

První snímek trosek z místa havárie ve francouzských Alpách.

Na Twitteru se objevil první snímek trosek letadla ve francouzských Alpách.
16:10
24. 3. 2015

Bez komentáře: Lidé se shlukují na letišti v Düsseldorfu poté, co se dozvěděli o havárii Airbusu A320.

16:08
24. 3. 2015

Aerolinky Germanwings zatím nechtějí spekulovat o příčině nehody Airbusu A320. Důvody sestupného manévru před havárií neznají. „Je mnoho důvodů, proč to tak mohlo být. Je otevřené, jestli pilot zahájil sestupný let úmyslně, nebo neúmyslně. Kdybych cokoli řekl, byla by to divoká spekulace. Musíme ty důvody zjistit a na to potřebujeme černé skříňky a informace z místa nehody,“ řekl šéf provozu společnosti Thomas Winkelmann.

15:59
24. 3. 2015

Video zachycuje přelet nad místem havárie ve francouzských Alpách.

15:56
24. 3. 2015

Letadlo, které havarovalo vysoko v horách, je pravděpodobně rozlomeno na desítky kusů. Ty se podle předběžných odhadů nacházejí na ploše jednoho hektaru. „Bude trvat několik dní, než je najdeme všechny,“ řekl policejní důstojník Jean-Paul Bloy.

15:12
24. 3. 2015

Ohledně nouzového signálu se situace nadále vyšetřuje, společnost upozornila, že má protichůdné informace. "Ještě nejsme schopni říci, proč kolega pilot zahájil tento klesavý let," uvedl šéfpilot Germanwings Kenan Scheib. Objevily se spekulace, že poslední slova pilotů byla "Emergency, emergency", tedy hlášení nouze. Společnost popřela, že by letadlo mělo problém s palubním počítačem, ty byly prý v jejich letadlech vyměněny za nové.

Tiskovka Germanwings po pádu Airbusu A320 ve Francouzských Alpách. Zleva šéfpilot Kenan Scheib, vpravo Thomas Winkelmann
15:07
24. 3. 2015

Brífink Germanwings: „Mezi cestujícími byly dvě malé děti,“ začal smutnou zprávou šéf provozu německé společnosti Thomas Winkelmann. A přidal několik technických detailů. „Letadlo v 10:54 dosáhlo svou výšku 38 tisíc stop. Po jedné minutě opět opustilo tuto hladinu a zahájilo sestupný let. Trval celkem 8 minut,“ pokračoval.

Letadlo létalo v barvách společnosti Lufthansa od roku 1991. „Poslední rutinní kontrola tohoto letadla se konala včera 23. března v Düsseldorfu, byla provedena techniky společnosti Lufthansa. Poslední velká pravidelná kontrola byla provedena v létě 2013. Kapitán létal pro Lufthansu a Germanwings už více než 10 let a nalétal více než 6 tisíc hodin,“ upřesnil Winkelmann.

14:41
24. 3. 2015

„Najednou jsem slyšel hlasité bouchnutí,“

cituje francouzský Le Parisienne jednoho z obyvatel oblasti, kde letadlo havarovalo. Letadlo prý letělo „níže, než je obvyklé“, ale nebyl prý vidět „žádný kouř“.

14:33
24. 3. 2015

Podle španělské televize byly mezi 150 lidmi na palubě letu 4U9525 i dvě desítky školáků z Německa. Bild píše o 16 žácích gymnázia v Halternu, kteří se vraceli z výměnného pobytu.

13:50
24. 3. 2015

Záchranáři se připravují v oblasti Seyne-les Alpes, aby se vydali prozkoumat oblast předpokládaného dopadu letadla. Na místě neštěstí (ve výšce kolem 2000 metrů) je velmi silná vrstva sněhu blížící se až jednomu metru. A údajně nyní i silná vánice, počasí nad oblastí je proměnlivé. Trosky podle záchranářů leží asi na ploše jednoho hektaru, což značí, že nedošlo k explozi ve vzduchu.

13:22
24. 3. 2015

„Budeme dělat vše, co je v našich silách, abychom pomohli rodinám obětí,“ uvedl španělský premiér Mariano Rajoy. Francouzský prezident Hollande se v Elysejském paláci v Paříži sešel se španělským králem Filipem VI. a královnou Letizií.

Tragédie Airbusu A320: Smutek v Elysejském paláci. Prezident Hollande v Paříži uvítal španělského krále Filipa VI. a královnu Letizii
13:14
24. 3. 2015

Z cestovní výšky asi 11 600 metrů stroj začal klesat rychlostí 900 až 1200 metrů za minutu, což je podle portálu Flightradar24 standardní klesání před přistáním. Na sociálních sítích se již objevují i snímky oblasti, nad kterou letadlo přelétalo a kam se přibližně zřítilo.

13:07
24. 3. 2015

„V první řadě teď cítím především velkou solidaritu,“ uvedl na tiskové konferenci francouzský prezident Hollande. Šéf Lufthansy Carsten Spohr na Twitteru uvedl, že potvrzení tragédie bude znamenat „černý den německého letectví“. Do černé se již zbarvilo i logo Germanwings, nízkonákladové divize Lufthansy.

Pád Airbusu 320 na jihu Francie: Zdrcený francouzský prezident Hollande
13:05
24. 3. 2015

Trosky letadla se nachází ve výšce kolem dvou tisíc metrů. Místo havárie je podle 20minutes.fr přístupné pouze letecky. Letadlo spadlo v neobydlené oblasti. Hasiči z oblasti Bouches-du-Rhône se tam chystají vyškrábat ve skupině pěšky - na místě neštěstí se chystají pátrat po tělech pasažérů.

12:53
24. 3. 2015

„Neexistují žádné přeživší nehody Airbusu A320 společnosti Germanwings na trase mezi Barcelonou a Düsseldorfem,“ řekl tisku francouzský státní tajemník pro dopravu Alain Vidalies. V případě této nehody jde o první havárii nízkonákladových společností v Evropě a také první pád letadla na francouzské půdě od havárie concordu společnosti Air France poblíž letiště Roissy v červenci 2000, kdy zahynulo 113 osob.

12:44
24. 3. 2015

Byli na palubě Češi? „V současné chvíli nemáme zprávu, že by na palubě letadla byl nějaký občan České republiky. Ta zpráva je ale čerstvá, takže to ještě ověřujeme s našimi partnery v zahraničí,“ uvedl serveru iDNES.cz David Fous z českého ministerstva zahraničí.

12:38
24. 3. 2015

Spekuluje se o technické poruše, letadlo začalo rychle klesat. Zatímse nepotvrdily informace, že jej půl hodiny před startem museli opravovat. Letadlo každopádně odlétalo z Barcelony o půl hodiny později.

 

Ve Francii již zřizují krizový štáb, ministr vnitra Bernard Cazeneuve se vydal přímo na místo tragédie. O tom, že letadlo šlo rychle k zemi, vypovídá i výšková mapa letu. Otázkou je, zda šlo o nouzový, či neřízený sestup...

12:31
24. 3. 2015

Francouzský prezident Hollande se chystá kvůli neštěstí kontaktovat německou kancléřku Angelu Merkelovou i španělského krále Filipa VI. Na palubě byly i minimálně čtyři desítky španělských občanů.

12:19
24. 3. 2015

Nad Francií je zataženo až polojasno, jak ukazují satelitní snímky. Podíl počasí na dnešní tragédii není zatím jasný. Počasí však bylo v oblasti poměrně dobré.

12:15
24. 3. 2015

Letoun využívala německá společnost Germanwings pro nízkonákladové lety. Jde o filiálku německých aerolinek Lufthansa. Společnost slíbila informace k tragédii uveřejnit na svých webových stránkách, které však pod náporem zkolabovaly. Podle Flightradar24 bylo letadlo uvedeno do provozu již v prosinci 1990, staré bylo tedy 24 let.

Airbus A320 na snímku z října 2014 při přistávání na letišti v německém Kolínu nad Rýnem
01:18
24. 3. 2015

Video z místa tragédie.

00:00
24. 3. 2015

Základna pro letecké pátrání ve francouzských Alpách – vrtulníky v Seyne-les-Alpes. Místo předpokládaného dopadu je dostupné jen letecky.

Francouzské Alpy: Pátrání po troskách letadla Airbus A320 Francouzské Alpy: Pátrání po troskách letadla Airbus A320 Pátrání po troskách letadla Airbus A320: Základna u francouzského Seyne-les-Alpes
00:00
24. 3. 2015

„Chceme se dozvědět, co se stalo. To je naše povinnost vůči pozůstalým obětí,“

uvedl Thomas Winkelmann z Germanwings. „Jsme hrdi na kvalitu našich bezpečnostních předpisů a opatření. Máme tento standard pro naši skupinu již šedesát let... Normálně budeme dále tyto typy letadel nasazovat do letového provozu,“ odmítl mezery v oblasti bezpečnosti ve společnosti. Upozornil, že na celém světě existuje kolem 9 tisíc exemplářů tohoto typu letadla.

00:00
24. 3. 2015

Německý prezident Gauck pronesl: „S velkou hrůzou jsem se dozvěděl o havárii letadla. Moje myšlenky jsou s rodinnými příslušníky a přáteli mnoha obětí. Nechte je v této těžké chvíli najít sílu a útěchu.“ Gauck je momentálně na návštěvě jihoamerického Peru.

00:00
24. 3. 2015

„Zřícení německého letadla je šokem, nám, Němcům i Francouzům, to připravilo obrovský smutek,“ uvedla německá kancléřka Angela Merkelová. Na dálku jí kondoloval již i ruský prezident Vladimir Putin. Kancléřka informovala o zřízení krizového štábu. Do oblasti letí němečtí ministři zahraničí a dopravy Steinmeier a Dobrindt. Angela Merkel se na jih Francie chystá během středy. „Prožíváme hodiny smutku... Myslím na oběti, jejich blízké i jejich přátele,“ dodala.

Německá kanclířka Angela Nerkel: Smutek nad oběťmi havárie letounu Airbus A320
00:00
24. 3. 2015

Záchranáři ve francouzském Digne připravující se na průzkum oblasti dopadu letadla.

Pád letadla Germanwings: Záchranáři připravující se ve francouzském Digne k prohledání oblasti dopadu letadla

router88 ( 24. března 2015 23:31 )

prd, mě už tu lidi pamatují a bez tečky, ty nelidská trosko

frnda.vegeta ( 24. března 2015 23:23 )

Klidně vypadni, kverul je ti v patách.

frnda.vegeta ( 24. března 2015 23:22 )

liguére routíčku

router88 ( 24. března 2015 23:21 )

nelidská prasata, vaše smečka s Bohem

frnda.vegeta ( 24. března 2015 23:20 )

liguére voghtíčku

Zobrazit celou diskusi