Pátek 26. dubna 2024
Svátek slaví Oto, zítra Jaroslav
Oblačno, déšť se sněhem 9°C

Pět ze šesti finalistů prestižní knižní ceny jsou ženy: O Man Bookera usiluje i příběh z českého pohraničí

Pět ze šesti finalistů prestižní knižní ceny jsou ženy: O Man Bookera usiluje i příběh z českého pohraničí
Pět ze šesti finalistů prestižní knižní ceny jsou ženy: O Man Bookera usiluje i příběh z českého pohraničí  (Autor: Facebook/Svět knihy)
Autor: ČTK - 
10. dubna 2019
06:50

Mezi šesti finalisty letošní mezinárodní Man Bookerovy ceny, která je udělována za knihu přeloženou do angličtiny a vydanou v Británii, je pět žen. Díla pocházejí z Evropy, Jižní Ameriky a poprvé také ze země Perského zálivu. Do užšího výběru se dostal i román polské autorky a loňské laureátky Olgy Tokarczukové Svůj vůz i pluh veď přes kosti mrtvých, který se odehrává na česko-polském pomezí.

Konkurovat jí bude Ománka Džúcha Hársíová s románem Celestial Bodies (Nebeská tělesa), který vypráví příběh tří sester na pozadí pomalého vývoje ománské společnosti v postkoloniální éře.

Mezi uchazeči o prestižní ocenění je také osmasedmdesátiletá Francouzka Annie Ernauxová a její román The Years (Roky), který organizátoři ceny označili za „autobiografii nového žánru“. Autorka v ní vypráví o svém životě jako o celé jedné generaci, která měla válečné dětství. Opírá se přitom o šansony, televizní vysílání a novinové titulky, napsala agentura AFP.

Německo zastupuje Marion Poschmannová a její kniha Borovicové ostrovy o muži, který se zabývá studiem vousů ve filmech. Pětici nominovaných žen doplňuje chilská autorka Alia Trabuccová s románem The Remainder o dopadech represí z éry diktátora Augusta Pinocheta na další generaci. Jediným mužským kandidátem je letos Kolumbijec Juan Gabriel Vásquez a jeho román The Shape Of The Ruins o konspiračních teoriích, vraždách a zvrácených posedlostech.

Vítěz bude oznámen 21. května v Londýně. Mezinárodní Man Bookerovu literární cenu, která se udílí od roku 2005, doprovází odměna ve výši 50.000 liber (téměř 1,5 milionu korun), která se rovným dílem rozděluje mezi autora a překladatele.

Zobrazit celou diskusi