Tou nejslavnější jsou bezpochyby Tři oříšky pro Popelku. V kultovním filmu z roku 1973 zní v Karlově podání hit Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš. Skladbu pro něj napsal autor hudby k celé pohádce Karel Svoboda (†68). „Myslel na mě a já jsem mu za to byl vděčný, protože měl vždy tah na branku. Z písničky se stal hit během krátké chvíle a já jsem ji vždy zařazoval do programu mých vánočních koncertů. Protože by mě jinak lidé nepustili domů,“ vzpomínal před časem pro Blesk Gott.

Oblíbenost nesmrtelné písně dokazují i tantiémy, které jen za tento song Slavík od roku 1973 do konce loňského roku z celého světa dostal. „Ta suma dělá něco málo přes pět milionů korun. Jde o nezdaněnou částku,“ řekl Blesku zdroj z Ochranného svazu autorského. Sumu za letošní rok budeme znát v lednu.

V německy mluvících zemích, kde je pohádka Václava Vorlíčka (†88) pro televizní diváky snad ještě větším fenoménem než pro nás, byla řadu let bez Karlova hitu. Důvod? Včelka Mája!

„Na výrobě filmu se podílela východoněmecká televize DEFA a ta měla s Karlem Gottem problém!“ prozradil Blesku režisér. DEFA totiž chtěla prodat Popelku i do západního Německa, ale tam všude zněla Karlova píseň ze seriálu Včelka Mája, kterou natočil u konkurenční společnosti. „Oznámili mi tedy, že v německé verzi Tří oříšků jeho píseň nechtějí, a nechali jen hudbu Karla Svobody,“ vzpomínal Vorlíček, který zemřel letos v únoru.

O problému věděl i sám Slavík. „Původně pohádku vysílali jen v NDR. Německou verzi Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš jsem k ní natáčel dodatečně,“ vzpomínal Gott s tím, že Svobodovu melodii nazpíval s jiným textem a pod názvem Tisíc střech mého města.

Tři oříšky pro Popelku uvidíte 26. 12. ve 20:00 na ČT1.

VIDEO: Gott poprvé na Popelčině zámku! Proč ho Němci umlčeli?

Video
délka: 01:31.32

Gott poprvé na Popelčině zámku! Proč ho Němci umlčeli? Luboš Procházka, David Malík

 

Fotogalerie
28 fotografií