Zemřel velký český básník Petr Král: Pomáhal knížkám na svět i do světa

Básník Petr Král (†78)  (Autor: ČTK)
Autor: yks, ČTK - 
18. června 2020
06:34

Zemřel básník, překladatel a esejista Petr Král (†78).  Informaci uvedl na svých stránkách básník a nakladatel Martin Reiner. Král strávil přes 30 let ve Francii, později se ale vrátil do Prahy a jeho jméno je spjato jak s překlady klíčových děl francouzské literatury, tak se snahou představit českou literární tvorbu v zahraničí. 

O úmrtí informoval server Deníku N, kterému informaci oznámil vydavatel Martin Reiner s odvoláním na spisovatelovy blízké. Na smutnou zprávu reagují na sociálních sítích desítky čtenářů, básníkových přítel i básníků a spisovatelů.

Král po sovětské invazi v roce 1968 emigroval do Paříže. Živil se v nejrůznějších zaměstnáních, mj. působil jako lektor ve slavném francouzském nakladatelství Gallimard. Slovník české literatury o Královi uvádí, že jako překladatel a zejména jako editor se soustavně snažil o představení české poezie francouzskému publiku, například třemi antologiemi či básněmi Jaroslava Seiferta.

V roce 1995 získal doktorát na Sorbonně. Hostoval na univerzitách v Paříži a Lyonu, rovněž na Masarykově univerzitě v Brně. Od roku 2006 žil znovu v Praze. Zasloužil se o česká vydání některých zásadních textů francouzské literatury, mimo jiné rozsáhlého výboru z poezie André Bretona či prvního úplného překladu zakladatelského textu francouzského surrealismu Magnetická pole.

Významná je ale zároveň jeho vlastní tvorba ať už básně plné obraznosti, nebo eseje, ve kterých osvědčoval svůj nebývalý kulturní rozhled a schopnost nahlížet česká témata z odstupu. O jeho významu svědčí i to, že mu jako jednomu z mála českých spisovatelů vycházejí sebrané spisy. (Vydává je nakladatelství Větrné mlýny.) 

Král se i po návratu do vlasti dál snažil o to, aby česká literatura překročila hranice a aby se dostala ke čtenářům v dalších zemích. On sám za svou tvorbu získal v roce 2016 Státní cenu za literaturu a také Cenu Francouzské akademie, která ocenila jeho nekončící úsilí na poli překladu.  

Francouzská akademie ceny uděluje osobnostem, vynikajícím na poli kultury, a to s využitím francouzštiny. V Česku mu Státní cenu za literaturu porota udělila nejen za jeho knihu kritických statí a esejů Vlastizrady, ale i za celé jeho dílo zahrnující i jeho tvorbu v emigraci.

Buďte první, kdo se k tématu vyjádří.

Zobrazit celou diskusi
Další videa
Články odjinud