Řekové budou testovat uprchlíky. Musejí znát hymnu a sportovce
Jak rozeznat Syřany od jiných uprchlíků? Jednou z cest je zkoušet uprchlíky ze znalosti syrské hymny, napsala agentura DPA. Další z cest jsou otázky na jména syrských sportovců. Na správném rozlišení migrantů záleží úspěch plánu na vracení neregulérních přistěhovalců z Řecka zpátky do Turecka.
Obyvatelé arabských zemí sice mluví společnou řečí, tedy arabštinou, ve skutečnosti ale tento jazyk má regionálně velké dialektické rozdíly. Zkušený arabista specializovaný na Sýrii by ale měl být schopen Syřany rozlišovat.
Jak zní syrská hymna? Mezi stovkami migračních úředníků, kteří se musí s tímto úkolem popasovat, ale tolik znalců nebude, takže si budou muset vypomáhat jinými možnostmi, jako je například znalost syrských reálií. Kromě krátké konverzace tak běženec hlásící se k syrskému občanství bude muset prokázat, že umí zazpívat syrskou hymnu. Pokud selže, je už téměř ztracen, uvedla DPA.
K jednodušším otázkám patří, jaký je nejlepší syrský fotbalový tým. K těžším pak znalost jména syrské atletky Ghady Shouaaové, která třikrát startovala na olympijských hrách v sedmiboji a v roce 1996 na hrách v Atlantě vybojovala zlatou medaili. Kdo nedokáže odpovědět, rozhodně nebude Syřanem.Ke splnění této práce, kdy na řecké ostrovy z Turecka stále připlouvají tisíce uprchlíků, potřebují řecké úřady pomoc agentury Evropské unie pro ochranu unijních hranic Frontex. Už dvacet členských zemí EU nabídlo své experty.