Zemřela významná česká básnířka a překladatelka Jana Štroblová (†89): Je známá i v zahraničí
Ve věku 89 let v neděli zemřela básnířka, spisovatelka a překladatelka Jana Štroblová, bylo jí 89 let. Oznámilo to nakladatelství Theatrum mundi, které její díla v posledních letech vydávalo. Štroblová je autorkou bezmála dvou desítek básnických sbírek, esejí, mnoha překladů ze zahraniční literatury, řady leporel a knížek pro děti. V roce 2011 ji České centrum Mezinárodního PEN klubu udělilo cenu Vlastní cestou za celoživotní dílo.
Štroblová překládala z čínské, tibetské a ruské poezie, v Česku byla dvorní překladatelkou ruské exilové básnířky Mariny Cvetajevové. Napsala i několik prozaických děl a dětských knížek, většinu její tvorby ale tvoří poezie. Její verše jsou součástí několika zahraničních antologií.
Nakladatelství Theatrum mundi vydává dílo Jany Štroblové od roku 2018. „Na počátku příštího roku vyjde první svazek jejího souborného básnického díla. Je až symbolické, že svůj poslední text - poému - dokončila teprve před pár dny,“ uvedl za nakladatelství Vojtěch Kemenny.
Jana Štroblová měla podle něj velký cit pro spravedlnost a morální hodnoty, řadu let se věnovala také ochraně zvířat a zlepšení jejich podmínek.
Štroblová se narodila roku 1936 v Praze. Verše začala publikovat během studií na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, kde promovala v roce 1959. První sbírku - Protěž - vydala v roce 1958. Do roku 1969 jí stačily vyjít další tři sbírky a dvě novely. Za normalizace nesměla publikovat pod svým jménem a zároveň přišla o práci redaktorky v nakladatelství Albatros.
Po revoluci redigovala po několik let zahraniční poezii v Českém rozhlase, spolupracovala také s pražskou redakcí Rádia Svobodná Evropa. Podílela se na obnově činnosti českého PEN klubu.













Buďte první, kdo se k tématu vyjádří.