Dvě hodiny před začátkem akce hustě prší a sněží. Přesunout se pod střechu? Není nutné! Jak říká známé norské pořekadlo, neexistuje špatné počasí, pouze špatné oblečení. „Je seversky – zima, sníh, déšť. Počasí nám vytvořilo správnou atmosféru,“ usmívala se mluvčí Otevřené zahrady Martina Joachim.
Zavřete oči, odcházím! Frak slavného prvorepublikového donchuána Kristiána a další unikáty na výstavě v Brně

Skořicový dezert a sladký sýr
Norové jsou ostatně zvyklí grilovat i v mrazu. „Jejich strava je z našeho pohledu zdravější. Sestává z hodně zeleniny, ryb, celozrnného pečiva, ale rádi si dají i fast food. Typický dezert se nazývá kanelboller. Je kořeněný kardamomem a skořicí a Norové jej dělají tak často jako my koláče,“ říká studentka norštiny Petra Vrbová.
Kromě dezertů, lososa a typických majonézových pomazánek je další servírovanou specialitou "brunost". Krkolomný výraz skrývá opravdovou zajímavost. „Brunost je hnědý karamelový sýr. Musí se krájet speciálním hoblíkem na velmi tenké plátky, aby se zachovala sýrová nasládlá chuť,“ tvrdí Nikol Patíková ze Skandinávského domu.
V Brně se mlsalo po skandinávsku: Unikátní hnědý karamelový sýr, skořicový dezert a losos mm
Kvíz o Norsku a čtení v češtině
Součástí večera byl i kvíz o Norsku a čtení úryvků z knih známých skandinávských autorů Helene Uri a Ingvara Ambjørnsena. Nikoliv v norštině, ale česky. „Od Helene Uri vyšel u nás česky jen jeden román, a tak úryvek, který tu čteme, překládali studenti norštiny z Masarakovy univerzity,“ vysvětluje Patíková.