Spousta slovenských herců se v Česku etablovala natolik, že to podle mluvy ani nepoznám. Třeba Zuzana Norisová (35) nebo Adrian Jastraban (45). A vyzdvihla bych i Jána Koleníka (34) z První republiky, který češtinu zvládl tak dobře, že si řada mých kolegů myslela, že byl v seriálu nadabován.
Pracovala jsem s ním před první klapkou asi dva měsíce a dal do toho tolik energie, byl na sebe tolik náročný a přísný, že to dopadlo tak skvěle. Ale to by mělo být pravidlem, ne výjimkou.
Prostě nelhat
Ideálním a nejelegantnějším řešením pro Slováky je podle mě způsob, který zvolili ve Vesničce mé, střediskové u Mariána Labudy (69) nebo Andrey Kerestešové (30) ve Vyprávěj. Jejich postavy sice mluví česky, ale v rámci děje přiznají, že pocházejí ze Slovenska.
Divák potom případné nedokonalosti v mluvě přijme, protože jsou prostě součástí postavy. Zvládnutí češtiny je práce na několik let, třeba dva roky. Také samozřejmě záleží na tom, když se učí herec, který je zvyklý pracovat s hlasem a má hereckou průpravu, nebo neškolený člověk.
Tihle zvládají češtinu...
Zuzana Norisová
Adrian Jastraban
Ján Koleník
Daniela Šinkorová
...a tihle se mají ještě co učit!
Milan Bahúl
Maroš Kramár














, mě je celkem fuk co si na slovensku děláte, chtěli jste se osamostatnit, tak sem nelezte a neobtěžujte se slovenštinou, pokud tu chcete pracovat a dělat kariéru, tak se musíte učit česky, ne že nás budete nutit učit se slovensky, už mne zaráží proč máte potřebu lézt na české diskuze, stejně vaše příspěvky ve slovenštině nikdo nečte