Pátek 26. dubna 2024
Svátek slaví Oto, zítra Jaroslav
Polojasno 14°C

Zemřel český překladatel Harryho Pottera: Autor Nebelvíru a Famfrpálu!

V pondělí 2. února zemřel překladatel Pavel Medek (na snímku z 25. února 2004). Společně se s bratrem Vladimírem proslul překlady Harryho Pottera, překládal i detektivky a sci-fi.
V pondělí 2. února zemřel překladatel Pavel Medek (na snímku z 25. února 2004). Společně se s bratrem Vladimírem proslul překlady Harryho Pottera, překládal i detektivky a sci-fi.  (Autor: archiv Blesku)
Autor: ČTK, zrk - 
3. února 2015
18:46

Zemřel překladatel Pavel Medek. Mimo jiné proslul svým jedinečným překladem ságy o Harrym Potterovi. Právě on přiblížil českému čtenáři svět anglického kouzelníka. Vymyslel slova jako famfrpál, smrtijed, mozkomor a mnoho dalších.

„Při své píli stačil přeložit více než stovku knih, z nichž vyniká překlad povídek Raymonda Chandlera Vyděrači nestřílejí, jímž uzavřel kompletní vydání díla tohoto klasika drsné školy v češtině, a dále množství knih z žánru science fiction a fantasy," uvedla Kateřina Obadalová z Albatrosu, která o Medkově smrti informovala.

Čtenáři nicméně Medka znají především v souvislosti s Potterem, jehož překladům se věnoval řadu let. Kvůli němu se dokonce stal básníkem, když musel v prvním a pátém dílu přeložit veršovanou píseň Moudrého klobouku. „Nosil jsem to s sebou asi dva měsíce psané na papírku a dumal jsem nad ní třeba i v tramvaji, když jsem jel z práce domů," řekl už před devíti lety při přípravě šestého dílu ČTK.

 

Buďte první, kdo se k tématu vyjádří.

Zobrazit celou diskusi