Vytočený Francouz odešel z jednání EU. Tlumočilo se jen do angličtiny

Autor: ČTK, nkov - 
26. dubna 2018
18:30

Francouzský velvyslanec při EU ve středu rozhořčeně opustil jednání zástupců členských zemí na protest proti tomu, že tlumočení mělo být k dispozici jen v angličtině. S odvoláním na několik účastníků schůzky to napsal server Politico. Agentura Reuters velvyslancův postup interpretuje jako další ukázku toho, jak se Paříž pokouší omezit dominanci angličtiny v pobrexitovém Bruselu.

Velvyslanec Philippe Léglise-Costa podle zdrojů serveru Politico odmítl podepsat souhlas s tím, že jednacím jazykem bude pro větší efektivnost jen angličtina. EU při jednáních diplomatů na vysoké úrovni obvykle poskytuje tlumočení v několika oficiálních jazycích Unie.

Léglise-Costa podle serveru Politico hlasitě hájil „mnohojazyčnost a frankofonii“, a atmosféra tak byla poněkud napjatá. Sám diplomat podle Politico nechtěl záležitost komentovat.

V EU je 24 úředních jazyků, patří mezi ně i čeština. Unijní instituce pak mezi sebou komunikují ve třech pracovních jazycích – angličtině, němčině a francouzštině. V Evropské unii podle jejích oficiálních stránek pracuje na trvalý úvazek asi 4300 překladatelů a na 800 tlumočníků.

Video Europoslanec Jiří Payne: Unie skončí do 10 let, alternativu máme. - Blesk Zprávy / Zuzana Štíchová

Sledujte pořady Blesk Zpráv

Epicentrum S prezidentem v Lánech Ptám se, pane premiére

Redakce Blesk Zpráv pro vás každý týden od pondělí do čtvrtka připravuje pořad Epicentrum s rozhovory na aktuální témata. Kromě toho vám pravidelně přinášíme názory prezidenta Miloše Zeman v pořadu S prezidentem v Lánech a zpovídáme i premiéra Andreje Babiše.

Aktuálně: Koronavirus

Volby 2020 (podzim)

Krajské volby 2020 Senátní volby 2020

marais ( 27. dubna 2018 09:27 )

Je směšné, že v Eu se mluví anglicky, když Anglie z EU odchází. Eu by to měla změnit...na ido či esperanto.

Zobrazit celou diskusi
Další videa
Články odjinud