Rohlíky vám prodá sales assistant, a pokud přijdete těsně před zavřením, tak vás hadrem setře cleaning woman. Stačí pracovat pro mezinárodní firmu a prodavačka nebo uklízečka dostanou efektní anglický název. Jen plat zůstane většinou stejný.
Český jazyk přestává být v Česku v módě, ale v džungli cizích názvů často bloudí i odborníci. Cizí názvy komplikují práci třeba úředníkům. Firmy občas zadají volné místo přes úřad práce v angličtině, ale úředníci ho musí přeložit do češtiny. „Nabídky volných pracovních míst zveřejňujeme pouze v českém jazyce,“ vysvětluje Martina Kubínová, tisková mluvčí ostravského úřadu práce.
Technik, nebo key account manager?
„Pokud zaměstnavatel uvede název pozice v jiném jazyce, pak ho podle klasifikace zaměstnání překládáme do češtiny. Český ekvivalent musí odpovídat pracovní náplni a požadovanému vzdělání,“ dodává Kubínová. U nestandardních pozic pak podle ní rozhoduje o českém názvu zaměstnavatel. Občas je totiž název v angličtině stejný, ale pracovní náplň různá. Například key account manager je pro někoho klíčový člověk přes ekonomiku, jindy zase obchodní manažer nebo dokonce technik. „Firmy opravdu změnily dříve běžné názvy pracovních pozic na pro ně lépe znějící anglická označení, jako je office či shift manager,“ potvrzuje Jiří Kocourek z firmy LMC, která provozuje největší pracovní portály u nás.
„Často jsou ale tyto názvy pracovních pozic pro uchazeče o zaměstnání nesrozumitelné,“ dodává. Podle Kocourka je pochopitelné, že anglické názvy profesí používají fi rmy, které se věnují obchodu a komunikaci na mezinárodní úrovni. „Ale například v maloobchodě není nutné, aby byli prodavači nazýváni sales assistant,“ uzavírá Kocourek.
Co se skrývá pod názvem
account manager - samostatný obchodník
logistic manager - skladník
asset manager - zásobovač
manager - člověk, který někoho nebo něco řídí
assistant - asistent nebo asistentka, pracuje pod něčím vedením
merchandiser - doplňovač zboží v obchodě
broker manager - obchodník pro akciový trh
office manager - vedoucí kanceláře
business developer - hledá nové klienty nebo zakázky
office specialist - sekretářka
cleaning woman - uklízečka
operátor call centra - telefonistka
client service consultant - obchodní zástupce
operátor montážní linky - dělník na montážní lince
copywriter - tvůrce reklamních textů
operator of cleaning - uklízečka
customer service representative - zákaznický servis, tedy práce v kanceláři
u počítače a telefonu
planning manager - hlavní plánovač
HR (human resources) manager personalista recruiter - specialista pro nábor lidí
chide executive officer - generální ředitel
sales assistant - prodavačka
chief of...- to je vlastně vedoucí něčeho, může vést jak mini oddělení s jedním podřízeným, tak obří pobočku supermarketu
sales representative - obchodní zástupce, dříve se mu říkalo cesťák
director - ředitel
senior developer - řeší se zákazníky jejich technické problémy
disponent výroby - může to být také nákupčí senior manager zkušený manažer, který stojí vysoko na kariérním žebříčku a řídí další manažery
executive assistant - výkonný asistent
shift manager - vedoucí směny (provozní manažer)
fundraiser - získává finance od sponzorů
store manager - vedoucí prodejny
helpdesk manager - sekretářka
šampion montáže - v podstatě jde o zkušeného dělníka
key account manager - šéfuje ostatním obchodníkům nebo
se stará o nejlepší zákazníky
team assistant - asistentka oddělení