Logo magazínu

„Put your hands on stůl,“ perlil tlumočník. S překladem musel pomoci uprchlík

1/3
Prohlédnout znovu

„Put your hands on stůl,“ perlil tlumočník. S překladem musel pomoci uprchlík

Jeden z uprchlíků v zajišťovacím táboře na Slovensku mluvil slovensky lépe než tlumočník anglicky. | dennikn.sk/blesk.cz
Jeden z uprchlíků v zajišťovacím táboře na Slovensku mluvil slovensky lépe než tlumočník anglicky. | dennikn.sk
Jeden z uprchlíků v zajišťovacím táboře na Slovensku mluvil slovensky lépe než tlumočník anglicky. | dennikn.sk

Jiří Kajínek (64) o vrahu Vocáskovi: Na cestu z basy si koupil dva obleky!

Lucie Polišenská utla tipec nesmyslům: Pravda o manželovi!

Hádka o populisty, pokrytectví a „hnusný útok“! Nacher šil do koalice, střetly se i ODS a STAN

Ivanka Trumpová v televizi s „divnými“ vlasy: Vzala si snad paruku?

Dva mrtví po nehodě na Semilsku: Jedno z aut narazilo do domu

Ceny potravin v obchodech: Podražily vepřové, eidam či vejce, máslo je naopak levnější