Chaos v kazašské abecedě. Prezident ji už podruhé během jediného roku změnil
Kazašský prezident Nursultan Nazarbajev vydal nařízení, kterým upravil říjnový výnos o přechodu z azbuky na latinku. Prohlásil, že do roku 2025 přejdou plně na latinku. První pokus se jim ale kvůli apostrofu nepovedl. Prezident uvedl, že Kazachstán by měl být zemí tří jazyků – kazaštiny, ruštiny a angličtiny, při čemž kazaština má sloužit jako jazyk dorozumívání, ruština jako jazyk vzdělávání a angličtina jako jazyk informací.
Rok 2017 měl být zkušebním rokem pro novou abecedu, která vedle základních 32 písmen obsahovala navíc devět hlásek s apostrofem - a právě kvůli nim došlo k opětovné úpravě. Apostrof u hlásky naznačuje, že ve slově dochází ke změně výslovnosti daného písmene. Záhy poté, co byla reforma zveřejněna, zahltily internet petice o tom, aby byl apostrof z abecedy odstraněn.
Spor kvůli apostrofu
Nejen, že je jeho umístění komplikované a matoucí, ale pokud se ve slově objeví víckrát, vypadá to neesteticky. Lingvisté rovněž poukázali na to, že vláda změnu představila bez konzultace s jazykovědci. Podle nejnovějšího výnosu budou apostrofy nahrazeny tzv. přízvuky, které kazaština přijme z turkmenštiny. Vláda má stále ještě 7 let na to, aby představila funkčí systém, které uspokojí uživatele i lingvisty.
Kazaština stejně jako turkmenština nebo ázerbájdžánština patří do skupiny turkických jazyků. Stát se chce nyní zařadit mezi postsovětské státy, které jako písmo využívají latinku. Do roku 1991 ale v zemi byla oficiálním jazykem ruština a písmo azbuka a k dnešnímu dni je pouze 62 % populace schopno plynně komunikovat kazašsky.