Podle Hřebejka se od romanticky založených projektů liší ten jeho především větší mírou nadsázky i autenticity a taky přesnějšími a vtipnějšími dialogy. "Izraelský originál byl více melodramatem, zatímco maďarská verze byla více realistická, s posíleným motivem lesbického vztahu," řekl. Každý z dílů má zhruba půlhodinu. Desítku protagonistů doplňují Jana Kolesárová, Anna Polívková, Radek Holub a Jaromír Hanzlík.

Podle jednatele společnosti HBO Europe Ondřeje Zacha oslaví v listopadu tato společnost 20 let existence v České republice. "V souvislosti s kulatým výročím jsme připravili na první listopadový víkend na našem filmovém kanálu program, který budou moci zdarma sledovat i diváci, kteří HBO nemají předplacené, a to včetně úvodní epizody seriálu Až po uši," uvedl.

Serál prý diváky zatáhne s nadhledem a humorem do vnitřních světů postav. Mezi jejich milostnými povyraženími prosáknou na povrch obavy a traumata, před kterými utíkají. "Vztahy nikdy nebyly jednoduché. Dnes jsou o to složitější, že je všude tolik zaručeně správných návodů a teorií na partnerství, výchovu, rodičovství i na život obecně," uvedla Dusová. Většina klíčových zápletek, včetně milostných trojúhelníků, zůstala podle ní zachována, či byla upravena tak, aby odpovídala českým reáliím.

Za kamerou byl Asen Šopov, realizovala ho společnost ETAMP. Hudbu složila Vladivojna La Chia. Příběhy zasazené do atraktivních interiérů a malebných pražských exteriérů v okolí Vltavy vznikaly 67 natáčecích dnů. Hřebejk natáčel třeba v La Fabrice, v moravském vinařství Sonberk i v bývalém bytě režiséra Zdeňka Podskalského na Malostranském náměstí.

"Tak jako v případě adaptace předchozího formátu, seriálu Terapie, jsme se snažili předlohu posunout na vyšší úroveň. Ta původní se mi zdála příliš romantická. Chtěli jsme ji zasadit do prostředí generace dnešních pětatřicátníků a okořenit ji typicky českým humorem," uvedla producentka Tereza Polachová.