Primátor v pondělí převzal dva dopisy a jeden ochranný list z období třicetiletéválky. Z Prahy byly odvezeny za druhé světové války, kdy měl být Archiv hlavního města Prahy přetvořen na německý ústav. Celkem Prahu opustilo asi 100 cenných listin, které se vztahovaly k území tehdejší říše. Tři z nich byly nalezeny loni ve Státním archivu v Ambergu, Zemském archivu Badenska-Württemberska a v archivu šlechtického rodu Fuggerů.
„Navrácení dokumentů je více než otázkou historickou, otázkou morální," uvedl při předání listin německý velvyslanec v Praze Andreas Künne. Zmínil, že uznání toho, co se v minulosti stalo, a řada drobných kroků, jakým je například vrácení listin, jsou cestou ke smíření.
„Velmi mě těší, že můžeme tyto vzácné dokumenty vrátit na jejich původní místo a nabídnout je odborníkům ke studiu," řekl Svoboda. Zmínil také, že všechny tři listiny si bude moci prohlédnout veřejnost. „Předpokládám, že zhruba měsíc bude trvat analýza materiálu, eventuálně nějaké chemicko-mechanické ošetření. Potom budou určitě zařazeny mezi materiály, které má český občan možnost vidět," dodal Svoboda.
Prvním z navrácených dokumentů je dopis Jana Albrechta, hraběte Solmsko-Braunfelského, Kristianovi I., knížeti Anhaltsko-Bernburskému, z 16. srpna 1619. Týká se diplomatických aktivit v souvislosti s volbou císaře. Dopis je psán ve francouzštině a je částečně zašifrovaný.
Druhou listinou je dopis kurfiřta Maxmiliána Bavorského Hansi Fuggerovi z 3. března 1632, v němž je podrobně popsán druh výzbroje požadovaný pro chystanou válku. Tento tištěný dopis je napsán v německém jazyce s přípiskem.
Třetí dokument je ochranný list císařského polního maršála Johanna, hraběte z Aldringenu, z 28. listopadu 1633. Měl zabránit konfiskaci zásob obilí františkánského kláštera ve Villingenu. List je napsán v německém jazyce.