I přesto, že někteří herci ze seriálu Vinaři pochází z Moravy, naučit se mluvit typickým jihomoravským nářečím jim dělá velký problém. Nejhorší kritiku odnáší rodilý Pražák Václav Postránecký, který mluví převážně česky. „V jedné větě dokonce řekl dvakrát slovo "nechci" místo "nechcu". Byl ze všech herců v tomto ohledu nejhorší,“ zhodnotila pro idnes.cz Libuše Čižmárová, která působí v Ústavu pro jazyk český Akademie věd.

Zatím nejpopulárnější se stal jeho český výrok s pokusem o moravštinu: "Řekneš všem, kdy jsi přiběhl s tou hadicou", což mělo být "s tú hadicú". Diváky z jižní Moravy ale pobavil i dalšími větami jako "Našla prut v mrazáku", který měl ovšem po moravsku znít "Našla udicu v mražáku".

Možná ještě hůř než Postránecký je na tom herec Hynek Čermák. "Ten motá typickou obecnou češtinu s pár prvky moravštiny," napsal v diskuzi jeden z čtenářů.

Podle etnologa Martina Šimšy z Národního ústavu lidové kultury jsou právě tyto prvky moravštiny zamotané v češtině totální "havárkou". "Je to mišmaš všeho dohromady. Pražština, do toho moravština. Herci se střídají s neherci. No co dobrého z toho může vzniknout?" svěřil se idnes.cz Šimša.

Špatný slovníček Václava Postráneckého:

Postránecký: Našla prut v mrazáku!
Nářečím: Našla udicumražáku!

Postránecký: Vlčka tady nechci!
Nářečím: Vlčka tu nechcu!

Postránecký: To víno se musí odvézt. Musím sehnat toho Michala."
Nářečím: To víno sa mosí odvézt. Mosím sehnat teho Michala.

Postránecký: Všichni jste jakýsi divní. Co se tak koukáte.
Nářečím: Všecí jste jasi divní. Co tak čučíte.

Postránecký: Zase chytrej jako rabín.
Nářečím: Zas chytrý jak rabín.

Postránecký: Co je to s vámi?
Nářečím: Co je to s vama?

Postránecký: Řekneš všem, kdy jsi přiběhl s tou hadicou.
Nářečím: Řekneš všem, kdy jsi přiběhl s tú hadicú.

Postránecký: Do té doby bude mít dovolenou. To je skvělý, to jsou moje nejlepší narozeniny. To nemůžeš tak prožívat.
Nářečím: Do té doby bude mět dovolenú. Tož to je skvělé, to sú moje nejlepší narozeniny. To nemožeš tak prožívat.