Český lupič nedostane u soudu tlumočníka: Anglicky vyhrožoval smrtí, má smůlu!
Naběhl do dvou sázkových kanceláří, vyhrožoval anglicky smrtí a chtěl peníze. Když českého lupiče Davida B. (29) dopadli, dožadoval se tlumočníka. Britský soud mu ale právu upřel, protože lupič evidentně anglický jazyk dobře ovládá.
Penězi daňových poplatníků se nebude plýtvat na tlumočení v kauze českého zloděje, který se ve městě Middlesbrough na východě Británie s použitím anglicky pronesených výhrůžek pokusil vyloupit dvě sázkové kanceláře. Rozhodl o tom britský soudce Howard Crowson
Naval prachy nebo tě zabiju!
Čech žijící v Middlesbrough se podle dnešní zprávy listu The Daily Mirror přiznal k pokusu o loupežné přepadení dvou sázkových kanceláří. Personálu první z nich vyhrožoval pokřikem "I’ll kill you" (zabiju tě) proneseným údajně perfektní angličtinou. O pět minut později vtrhl do druhého obchodu, kde se dožadoval lupu výzvou "Give me money" (dej sem peníze).
Nebudeme plýtvat penězi
Sudí Crowson zločinecký slovník zadrženého Čecha považoval za dostatečně vyspělý a žádost o tlumočníka zamítl. „Nehodlám vyhazovat veřejné peníze za tlumočení pro někoho, kdo perfektně mluví anglicky,“ řekl soudce. Verdikt by měl vynést v polovině července.
Možná laciný trik, ale účinný. Sice se v britském právu příliš nevyznám, ale jistě bude dost podobné právu v jiných civilizovaných zemích, takže bez toho, aby souzený vypovídal a mohl se hájit, nemůže být odsouzen.