Poslední Harry Potter česky vyjde 31. ledna

Pod vánočním stromkem letos Harryho Pottera nehledejte. Česká verze posledního dílu totiž vyjde až na konci ledna 2008
Poslední díl knižní série o čaroději Harry Potterovi vyjde česky 31. ledna. Tomu, aby nakladatel stihl knihu dodat na předvánoční trh, bránila dlouhá licenční jednání. Kniha o více než 600 stranách vyjde v nákladu asi 200 000 kusů na ekologicky šetrném papíře. Nakladatelství Albatros jako výhradní vydavatel knih Joanne Rowlingové se spisovatelkou jedná o její návštěvě při uvedení české verze závěrečného titulu. Novinářům to dnes prozradili zástupci Albatrosu. Knihu, která vyšla v Británii v červenci pod názvem Harry Potter and the Deathly Hallows, přeložil Vladimír Medek a nazval Harry Potter a relikvie smrti. Medek už přeložil několik předchozích dílů. Knihu měl k dispozici tradičně až poté, co vyšla anglicky a s nakladatelem si stanovil termín dokončení překladu i redakčních prací do konce října. "Byla to práce zajímavá, náročná i trochu nostalgická," řekl dnes Medek. To, že kniha vyjde až v lednu a poté, co již jinde překlady vyšly, způsobila podle ředitele Albatrosu Michala Krejčího dlouhá licenční jednání. Agentura zastupující autorku je jen jedna a jedná s mnoha partnery. Komu dá přednost, rozhoduje podle atraktivity toho kterého trhu a německý či francouzský má vzhledem ke své velikosti před českým při této logice přednost. Český překlad tak bude podle Krejčího pro děti dárkem za vysvědčení. Sedmý díl podle Medka "nabral grády", autorka musela všechno uzavřít, kniha je plná děje a překvapivých odhalení. I podle Medka asi další pokračování příběhů již nebude - Rowlingová podle něj v knize nenechala žádný prostor, aby mohla přistoupit k pokračování. Kniha vyjde v jediné verzi ve stejném formátu jako předchozí díly a v rozsahu 632 stran. Vzhledem ke zvýšení sazby daně z přidané hodnoty u knih v roce 2008 z pěti na devět procent a většímu rozsahu knihy stanovil nakladatel doporučenou cenu 549 korun.