Čtvrtek 18. dubna 2024
Svátek slaví Valérie, zítra Rostislav
Oblačno, déšť 9°C

Kniha polské uklízečky: Němci jsou špindíry

Pověstná německá pořádkumilovnost je opravdu jenom pověstná. Polská uklízečka má z německých domácností jen ty nejhorší zkušenosti - ilustrační foto
Pověstná německá pořádkumilovnost je opravdu jenom pověstná. Polská uklízečka má z německých domácností jen ty nejhorší zkušenosti - ilustrační foto  (Autor: profimedia.cz)
Autor: INT, pf, Kšim - 
20. ledna 2011
17:05

Čekala, že na ni z německých domácností dýchne pořádek, 12 roků zažívala pravý opak. Polka (31), která v západní zemi při pomoci s úklidem čelila i neslušnému a povýšeneckému chování nadřízených, svou letitou zkušenost náležitě využila – vydala knihu, ve které často dost neuhlazené chování Němců otevřeně popisuje.

Němci mají podle ženy, která své pravé jméno  skryla na obálce publikace pod pseudonym Justyna Polanska, smysl pro preciznost opravdu jen na oko. Za oponou se skrývá, alespoň pokud jde o domácnosti a pracoviště, opovrženíhodný chaos.

„Když jsem žila v Polsku, myslela jsem si, že Němci jsou čistotní a spořádaní. Brzy jsem ale přišla na to, že je to jenom dobře vypadající nátěr, za kterým se skrývá velké množství špíny. Nic o lidech nevyjeví pravdu tak, jako pohled pod postel,“ napsala mladá žena po dvanáctileté zkušenosti z Německa, kam si stejně jako tisíce dalších přijela vydělat uklízením.

Mrtvý křeček, pečené kuře a zuby moudrosti: Vše pod postelí

Německá pořádkumilovnost bere za své. Polka, která uklízela v německých domácnostech, popsala, jak to u Němců doma vypadá ve skutečnosti Německá pořádkumilovnost bere za své. Polka, která uklízela v německých domácnostech, popsala, jak to u Němců doma vypadá ve skutečnosti | Fakt.pl
Pod místem, kde v leže člověk tráví asi třetinu života, našla opravdu ledasco: křečka v rozkladu, napůl upečené kuře nebo zuby moudrosti! Nechuť u Polky nejednou vzbudila i nadřazenost, se kterou na ni zaměstnavatelé pohlíželi.

„Věřila jsem, že se v Německu projevuje víc úcty, někdy to byly opravdu nečekané zážitky,“ vzpomínala autorka na moment, kdy jeden z šéfů schválně ušpinil záchod, aby zkontroloval její práci.

Další zase ženě učinil nabídku, že jí dá sedm stovek, když bude půlhodiny uklízet kancelář jen v punčochách. Z práce, kterou nikoli z vlastní vůle dělala celou dobu načerno ale vytěžila – kniha bude mít u hrdých Poláků jistě úspěch.

zemekf ( 21. ledna 2011 19:21 )

Francii jsem projel kolem do kola stopem, pokud frantíci vidí, že se snažíte mluvit po jejich, tak vám cokoli odpustí i sem tam nějaké to anglické či německé slovíčko. O aroganci nenůžu svědčit. Můžu ale potvrdit a dosvětčit jejich nevraživost vůči severním sousedům. podobné to bylo u Blgičenů i Holanďanů. Přiznejme si, že většina evropanů zrovna Němce nemusí. Nevím proč, ale asi to bude tou jejich nadutostí. Ostatně,Bbrňané toto mohou potvrdit už v dobách soc.realismu vyhlášeným hulvátstvím německy mluvících /hulákajících/ návštěvníků. Když nastala Velká cena, odjížděl jsem i z rodinou na svůj domek na slovácku. RAČI.

anka ( 21. ledna 2011 18:00 )

...a co takhle....treba neco vystudovat....nebo se necim vyucit....aby si to praci nasla.....

opportunity ( 21. ledna 2011 13:58 )

Souhlas.

opportunity ( 21. ledna 2011 13:58 )

Když jinou práci nenajde, tak má být na dávkách )pokud v Polsku nějaké jsou)?

kacota ( 21. ledna 2011 12:43 )

ano súhlasím s vami o tých uliciach a upravenosti, to je bez debaty-ja som pol metrový plevel nevidela nikde ako u nás a takisto odpadky atd. a takisto samozrejme píšem že u niektorých...to je jasné..videla som domácnosti ovela horšie ako u nás a čo sa hentej eurorodiny však to poznáte, že niekedy také velké paničky bývajú najväčšie špinochly..

Zobrazit celou diskusi