Kapesní slovník Ivety Pomeje

Ivetě a Jirkovi se určitě bude hodit náš malý slovníček, který jsme pro novomanžele připravili. Iveta se totiž zmínila, že by chtěla v Itálii pobýt jen pár dní a podívat se v Římě ke Koloseu a povečeřet v nějaké příjemné restauraci.

7 základních slov
* ano -
* pomoc - aiuto
* prášky - medicamenti
* láhev vína - botiglia di vino
* pomeje - resti per porco
* bonbóny - ciocolatini
* nová svatba - nozze nuove
* tříska - bruscolo
* ufo - ufo

V klenotnictví
* Dvakrát briliantový prsten, platit bude manželka.

Due volte l´anello di briliante, li paga mia molglie.

V kostele během obřadu
* Otče, můžete mi to zopakovat?

Padre, puó ripetermelo.

* Panebože, konečně jsem vdaná.

Dio mio, finalmente sono sposata.

Ve městě

* Prosím vás, kde je Koloseum?

Per favore, dove é il Collosseo?

* Dobrý den, nevíte, kde bydlí papež?

Buon giorno, sa dove abita il Santo Padre?

V obchodě

* Prosím, zabalte mi dvě krabice čokolád pro Artíka.

Per favore, mi dia due scatole dei ciocolatini per Artik.

V restauraci a na hotelu

* Všechno platím já.

Io pago tutto.

* Kde je tady východ?

Dove é l´uscita?

* Máte doutníky?

Ce l´ha i sigarry?

* Kde je knoflík lásky?

Dove é il bottone d´amore?

* Manželské apartmá? Nemáte něco levnějšího? Třeba jednolůžkový pokoj s přistýlkou.

L´appartamento maritale? Ha qual cosa piú a buon prezzo? Per essentio una camera singola con un letto.

* Recepce, chtěla bych objednat nealkoholické šampaňské.

Reception, vorrei ordinare sciampagna analcolica.

Na co by neměla Iveta zapomenout?

Nejdříve je nutné se oddat v ČR a pak se může uskutečnit svatba v Itálii. To už by měla zpěvačka za sebou.

K církevnímu sňatku však bude potřebovat mnoho dokumentů přeložených do italštiny a ověřených apostilou. Jaké to jsou?

Dokumenty

  • rodné listy
  • vysvědčení o právní způsobilosti
  • kopii strany z cestovního pasu obsahující fotografii - nemusí být ověřeny a přeloženy
  • fotokopie pasů obou svědků
  • jestliže jte jeden nebo oba rozvedeni či ovdovělí, je třeba poskytnout ověřené fotokopie relevantních dokumentů, dokládajících rozvod či úmrtí chotě (choti)
  • v případě změny jména je třeba poskytnout odpovídající dokumenty
  • vyplnit jednoduchý formulář obsahující osobní údaje jako současná profese a aktuální adresa
  • doklad o svatém příjímání
  • křestní list
  • doklad o biřmování
  • potvrzení o tom, že jste svobodní a nic nebrání k uzavření sňatku vydává farní úřad, kde jste byli pokřtěni a nesmí být starší 3 měsíců.