Kapesní slovník Ivety Pomeje
Ivetě a Jirkovi se určitě bude hodit náš malý slovníček, který jsme pro novomanžele připravili. Iveta se totiž zmínila, že by chtěla v Itálii pobýt jen pár dní a podívat se v Římě ke Koloseu a povečeřet v nějaké příjemné restauraci.
7 základních slov
* ano - sí
* pomoc - aiuto
* prášky - medicamenti
* láhev vína - botiglia di vino
* pomeje - resti per porco
* bonbóny - ciocolatini
* nová svatba - nozze nuove
* tříska - bruscolo
* ufo - ufo
V klenotnictví
* Dvakrát briliantový prsten, platit bude manželka.
Due volte l´anello di briliante, li paga mia molglie.
V kostele během obřadu
* Otče, můžete mi to zopakovat?
Padre, puó ripetermelo.
* Panebože, konečně jsem vdaná.
Dio mio, finalmente sono sposata.
Ve městě
* Prosím vás, kde je Koloseum?
Per favore, dove é il Collosseo?
* Dobrý den, nevíte, kde bydlí papež?
Buon giorno, sa dove abita il Santo Padre?
V obchodě
* Prosím, zabalte mi dvě krabice čokolád pro Artíka.
Per favore, mi dia due scatole dei ciocolatini per Artik.
V restauraci a na hotelu
* Všechno platím já.
Io pago tutto.
* Kde je tady východ?
Dove é l´uscita?
* Máte doutníky?
Ce l´ha i sigarry?
* Kde je knoflík lásky?
Dove é il bottone d´amore?
* Manželské apartmá? Nemáte něco levnějšího? Třeba jednolůžkový pokoj s přistýlkou.
L´appartamento maritale? Ha qual cosa piú a buon prezzo? Per essentio una camera singola con un letto.
* Recepce, chtěla bych objednat nealkoholické šampaňské.
Reception, vorrei ordinare sciampagna analcolica.
Na co by neměla Iveta zapomenout?
Nejdříve je nutné se oddat v ČR a pak se může uskutečnit svatba v Itálii. To už by měla zpěvačka za sebou.
K církevnímu sňatku však bude potřebovat mnoho dokumentů přeložených do italštiny a ověřených apostilou. Jaké to jsou?
Dokumenty
- rodné listy
- vysvědčení o právní způsobilosti
- kopii strany z cestovního pasu obsahující fotografii - nemusí být ověřeny a přeloženy
- fotokopie pasů obou svědků
- jestliže jte jeden nebo oba rozvedeni či ovdovělí, je třeba poskytnout ověřené fotokopie relevantních dokumentů, dokládajících rozvod či úmrtí chotě (choti)
- v případě změny jména je třeba poskytnout odpovídající dokumenty
- vyplnit jednoduchý formulář obsahující osobní údaje jako současná profese a aktuální adresa
- doklad o svatém příjímání
- křestní list
- doklad o biřmování
- potvrzení o tom, že jste svobodní a nic nebrání k uzavření sňatku vydává farní úřad, kde jste byli pokřtěni a nesmí být starší 3 měsíců.