Inscenace, kterou režisér Axel de Booseré koncipoval tak, aby jí rozuměli čeští i belgičtí diváci, bude k vidění od 2. do 6. září v areálu Papírna, pak se stěhuje do Belgie. Umělci včetně herců a scenáristů z obou zemí jsou už měsíc v bývalé papírně a na inscenaci pracují, došívají se zde kostýmy, tvoří se scéna i velká loutka, která je výrazným prvkem jedné ze čtyř scén. De Booseré podle Formana pracuje hodně s expresivní scénou a přikládá stejný význam textu, atmosféře či kulisám, hodně pracuje se světly i s publikem.

UBUdneS vzniká v koprodukci divadla Le Manège Mons a společnosti Plzeň 2015. Mluví se v ní ve třech jazycích - jednoduchou angličtinou a s překlady mezi češtinou a francouzštinou. "Samotný překladatel z jednoho jazyka do druhého je přitom zakomponován přímo do děje hry," řekl režisér. Tým tvůrců se podle něj snažil vytvořit inscenaci, v níž bude divák neustále překvapovaný různými podněty, vtahován do dialogu a nucen k zamyšlení. Zhruba půlhodinovou hru Jarryho klasiky Krále Ubu doplní tři desetiminutové moderní obrazy belgického spisovatele, jejichž (anti)hrdiny jsou politička, makléř a matka se synem otesánkem, uvedl Forman.

"Původní Jarryho Král Ubu opěvuje bezskrupulózní obohacování, neustálé vydírání, lži a manipulace, beztrestnost, klientelismus a korupci. Není ale jisté, jestli jeho klasická představa zvítězí nad cynismem některých moderních politiků nebo současných finančníků. Kdo stojí víc na hraně - král Ubu, nebo jeho současné podoby inspirované Berlusconim nebo makléřem, který prodává pochybné produkty," poznamenal Forman.

Alfred Jarry (1873 až 1907) byl francouzský básník, romanopisec a dramatik. Jeho nejznámější dílo Král Ubu bývá chápáno jako předchůdce absurdního dramatu. Postava zbabělého a hloupého otce Ubu se stala karikaturou touhy po moci a lačnosti po bohatství.