Logo magazínu

Český dabing je ten nejlepší na světě? Už dávno ne, míní dabérka

1/6
Prohlédnout znovu

Český dabing je ten nejlepší na světě? Už dávno ne, míní dabérka

Na dabing už není tolik času jako dříve a šije se „horkou jehlou“. | archiv Blesk.cz
Ke špičkovým dabérům patří také Václav Postránecký. Namluvil třeba Dustina Hoffmana v komedii Tootsie či Kutila Tima ze stejnojmenného sitcomu. | archiv Blesku
Valerie Zawadská nesmí kvůli podepsané smlouvě dabovat pro komerční média. | Herminapress.cz
Michal David při dabování | Martin Hurda, herminapress.cz, Bontonfilm
Takhle to vypadá v dabingovém studiu. | archiv Blesku
Zákulisí dabingového studia | archiv Blesku

Jaké budou Vánoce? „Nejdražší v historii a Češi se v utrácení rozjedou,“ říká ekonom

Přiznání Dády Patrasové a Felixe Slováčka a společná zpověď: Co s námi udělal odchod Aničky (†29)

Zásadní schůzka na Hradě! Babiš vs. Pavel: Kdo s koho? Schyluje se ke střetu

Galavečer Havel 89, dalajlama 90: Dorazili Decroix, Kolář, Bursíková Jacques a na pódiu Koller či Langerová. Kdo další přišel?

Spisovatel Formánek: Po rozvodu chtěl skončit se životem, vydal se na pouť, kde bojoval o život

Hrdina z Nagana Svoboda se zbavuje prstenu: Pomůže závislačkám!