Logo magazínu

Český dabing je ten nejlepší na světě? Už dávno ne, míní dabérka

4/6
Prohlédnout znovu

Český dabing je ten nejlepší na světě? Už dávno ne, míní dabérka

Na dabing už není tolik času jako dříve a šije se „horkou jehlou“. | archiv Blesk.cz
Ke špičkovým dabérům patří také Václav Postránecký. Namluvil třeba Dustina Hoffmana v komedii Tootsie či Kutila Tima ze stejnojmenného sitcomu. | archiv Blesku
Valerie Zawadská nesmí kvůli podepsané smlouvě dabovat pro komerční média. | Herminapress.cz
Michal David při dabování | Martin Hurda, herminapress.cz, Bontonfilm
Takhle to vypadá v dabingovém studiu. | archiv Blesku
Zákulisí dabingového studia | archiv Blesku

Mohlo by vás zajímat

Nechutná množírna se 145 retrívry: Úředníci byli v Odrovicích laxní, psí utrpení trvalo roky

Rozjetá cirkusová párty u Petra Jandy (83): Co se dělo v zákulisí mejdanu!

Potraviny v Česku zdraží? Výborný ukázal na hrátky s čísly a popsal drsnou realitu u vajec

Pavel v Japonsku: Hostina na recepci, zvony Hirošimy a romantika v ostrovním ráji bez Evy

Miliardář Pelc po tragické nehodě: Léčí se doma se zlomenou pánví! Zabil, ale obviněn zatím není