Jdi do pr*ele! Rodina nechala dát nebožtíkovi na náhrobek skrytý vzkaz, zaměstnanci hřbitova šílí
Zaměstnanci hřbitova Warren-Powers v americké Iowě jsou vzteky bez sebe. Rodina jednoho z nebožtíků si totiž vymyslela náhrobek se speciálním přáním. Vulgární hláška, kterou zesnulý rád používal, je v epitafu důmyslně skryta. „Nikdo nikoho nenutí, aby se na to díval,“ vzkazuje rodina.
Na první pohled se náhrobek zesnulého Paula Owense na hřbitově Warren-Powers v americké Iowě tváří běžným způsobem. „Navždy zůstaneš v našich srdcích, dokud se znovu nesetkáme. Chováme k tobě vážené vzpomínky náš synu, bratře otče, dědo, strejdo, synovče a příteli,“ zní na Paulově náhrobním kameni.
Nechtěli jsme nikoho naštvat, brání se rodina
Jeho rodina však měla speciální přání, vytvořit milovanému manželovi a tatínkovi více osobitý epitaf. A to se jim také povedlo. První písmeno každého řádku dohromady tvoří sousloví F**k off, v češtině Jdi do p***le. „Udělali jsme to, protože to byl náš otec a my jsme ho milovali takového, jaký zkrátka byl,“ vysvětluje záměr rodiny dcera Lindsay Owensové.
Rodina také dodává, že se na náhrobek nikdo nemusí dívat. „Je to každého volba. Neudělali jsme to proto, abychom někoho urazili, naštvali nebo zranili,“ nechal se slyšet syn Zachary Owens.
Tohle na hřbitov nepatří, zlobí se tamní zaměstnanci
„Používal to spíše jako vtip. Byl to takový výraz jeho náklonnosti. Pokud někoho neměl rád, nebavil se s ním,“ doplnila dcera. Jenže žertování rodiny není úplně šálkem kávy tamních pracovníků hřbitova. Ti jsou dle deníku New York Post od počátku proti tomuto nápadu. „Na na náhrobní kameny a na místo věcného odpočinku tohle nepatří,“ zlobí se.
Nějak nechápu morálku dnešní doby. Vulgární slova napsat je problém, ale mluvit o vraždě, zabíjení, kdo komu uřízl hlavu, rozpáral ho, ukájel se na něm atd je úplně asi v pohodě, ale nesmí se psát vulgárně. Amerika je na tom podobně. Doma můžete mít bazuku, ale nedej bože aby jste napsali něco vulgárního.