Televizní diváci budou i nadále rušeni reklamou a teleshoppingem během večerního sledování televize. Evropský parlament totiž jejich časový limit nemění. „U komerčních televizí ne, tam nejdeme nad rámec dnešní úpravy. Co se mění, je větší flexibilita v tom ostatním čase od sedmi do 23 hodin, tam si budou moci přesunout tu reklamu podle svých potřeb. Vycházíme jim do jisté míry vstříc,“ uvedla Šojdrová. V tomto časovém úseku tak reklama stále nesmí překročit 20 %.

„K jisté změně tam dochází ve větším tlaku na dohodu členských států s poskytovateli na takzvaném etickém kodexu. To znamená větší omezování reklam na alkohol, na škodlivé výrobky z hlediska zdraví,“ poznamenala Šojdrová, která je ale zrovna v tomhle případě pro dohodu přímo s poskytovateli, nikoliv pro tvrdou regulaci. „Přeci jenom vyloučit z reklamy všechny výrobky, to by tady ani nemusela být,“ dodala.

Kvóty pro Netflix

Jednou z nejvíce diskutovaných oblastí v rámci revize audiovizuální směrnice na půdě Evropského parlamentu jsou navrhovaná ustanovení o tzv. podpoře evropských děl ze strany poskytovatelů audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání. Netflix, Amazon nebo Google Play, kteří už nyní nabízejí předplatitelům ze svých katalogů nejrůznější filmy a seriály, budou muset nově nabídnout alespoň 20% podíl evropských děl.

Podívejte se na rozhovor:
Video
délka: 16:37

Pětina vysílání bude dál patřit reklamám, změní se obsah, říká Šojdrová. 

„Já to nenavrhuji, na druhou stranu vím od televizí ale i poskytovatelů videa na vyžádání, že pro ně není problém splnit 20 % nebo 30 %, protože tady jsou kvalitní tvůrci,“ poznamenala. To se ovšem nelíbí největšímu poskytovateli videa na vyžádání na světě, který momentálně expanduje v Evropě. Netflix argumentuje, že pro splnění kvantity je ohrožena kvalita obsahu, na kterém si ovšem zakládá.

Český Netflix momentálně v Česku nabízí přes dvě stovky seriálů a bezmála šest set filmů. Jen zlomek obsahu je ovšem zpřístupněn s českými titulky nebo dabingem.

Jsou titulky lepší než dabing?

Přestože sama Šojdrová souhlasí se svým lidoveckým kolegou Pavlem Svobodou, který loni přišel s tím, že by Češi měli přestat dabovat své filmy, uznává, že tohle není oblast, kterou by měl Evropský parlament ovlivňovat.

„Jsou členské státy, které mají spíše podporu dabingu a jsou členské státy, které překládají. To je na kultuře. Ale souhlasím s tím, že zvlášť pro tu mladší generaci by bylo užitečné méně dabovat, více titulkovat,“ dodala. Sama také raději sleduje filmy s titulky. „Existuje jedna výjimka, kde preferuji dabing, a to je Louis de Funés a František Filipovský. Tam by byla kulturní škoda, kdyby se nedabovalo,“ ocenila politička. 

Fotogalerie
9 fotografií