U tupolevu padly 4 výstřely, tvrdí polský odborník
Podrobná analýza videonahrávky z místa pádu polského vládního letadla u ruského Smolensku vedla odborníky k šokujícímu zjištění. Ve filmu jsou zaznamenány čtyři výstřely ze zbraně! S novou informací přišly polské noviny Nasz Dziennik.
"V nahrávkách jsou slyšet zvuky jako výstřely a výbuchy," říká plukovník Zbigniew Rzepa, mluvčí Úřadu generálního vojenského prokurátora. Veškerá slova, zaznamenaná na nahrávce, jsou v ruštině. Není žádný náznak toho, že by se vztahovaly k jakýmkoliv jiným událostem, než byly ty, k nimž došlo bezprostředně po pádu letadla TU-154M u letiště ve Smolensku.
V současnosti není jisté, zda vyplývá z analýz nahrávky něco, co by se dalo použít pro případnou žalobu, domnívá se Rzepa. Podle dalších expertů by měl být film podroben dalšímu zkoumání. To by mělo objasnit, byl-li proveden nějaký zásah do kontinuity záznamu. Stále neznámý je také zdroj střelby, která se na záznamu ozývá.
35) 69.3 sek. Śmiech, (Kilku osób) 36) 70.1 sek. Przeładowanie dwukrotne broni 37) 72.4 sek. Po rosyjsku: Wsie nazad bo, kurwa; (Rozkaz wydany do gapiów, tłum. polskie: Wszyscy z powrotem bo, kurwa; wypowiedź zagłuszona wystrzałem) 38) 73.3 sek. Strzał 39) 74.8 sek. Po rosyjsku: Aleksiej tam!, (Alarmująco, osoba mówiąca jest oddalona; tłum. polskie: Aleksy tam!) 40) 75.9 sek. Strzał 41) 76.7 sek. Czemu nas zabijasz? albo Czemu go zabiłeś?; (odległe i bardzo zagłuszone pytanie, głos prawdopodobnie tej samej osoby co w 62.9 sek. (sug. najbardziej prawdopodobna treść nagrania)). 42) 78.8 sek. Po rosyjsku: A tech uhodi szto, (Polecenie, tłum. polskie: A wy odejdźcie) 43) 80.5 sek. Po rosyjsku: Uhodia, (Potwierdzenie, tłum. polskie: Odchodzę) 44) 80.9 sek. Po rosyjsku: Ni huja sjebie!, (Kamerzysta w szoku, tłum. polskie: Ja pierdolę!) 45) Syrena nadjeżdżającej straży pożarnej Koniec zapisu.