Kolem Žižkové, která byla doposud známa pouze svou aférou se zesnulým Jiřím Krytinářem (†68), jemuž měla podle vlastní zpovědi sahat na lachtánka, se strhla mela v posledních dnech díky xenofobní písni Evropo, dýchej, v níž si vylévá srdce ze svého strachu z uprchlíků, které prý ještě osobně neviděla, ale tak nějak je cítí všude kolem sebe, takže se bojí vycházet ven.

Video
Video se připravuje ...

Krytinářova nahotinka Žižková zpěvem proti migrantům: Jak k tomu došlo, že jich tolik prošlo? youtube.com

„Píseň v podání jisté paní Žižkové přitáhla laskavý zájem veřejnosti, a tak byla zakrátko obdařena i anglickým textem. Pustil jsem si to ve chvíli, kdy jsem měl rozepsané poznámky na téma „česká vzdělanost“. A uslyšel jsem kromě mnoha jiného: „But now we can’t smile, we nightmares will deny“. A to mi o tom, jak na tom jsme, řeklo vcelku dost,“ povzdechl si Horáček nad velmi špatnou gramatikou anglického textu.

Fotogalerie
13 fotografií